Читаем Все продается и покупается полностью

Я резко подалась вперед, дернула его на себя, нагнула и тем же приемом, расчетливым ударом в основание черепа угомонила на время, надеюсь, вполне достаточное для беглого осмотра местных достопримечательностей. Нельзя же уходить, не удовлетворив любопытства!

Плясать когда-то начинали от печки. Оставшись, так сказать, в одиночестве, действовать я принялась со звонка в милицию. Там долго не хотели понимать, какая псарня, где и зачем надо нестись сюда сломя голову. И даже объяснения на чисто русском языке, со всеми его выразительными особенностями о том, что в минувшую субботу здесь произошло убийство и останки пропавшего без вести Иллариона Борисова до сих пор находятся здесь, правда, в разобранном виде, не смогли поколебать спокойствия охранников правопорядка. В ответ меня заверили, что вышлют группу, как только появится возможность. А пока-де свободных машин нет, все в разгоне. Ну и на том спасибо.

Перешагнув через толстого и вновь оказавшись в гараже, я покосилась на мешок, прошла до входа во внутренний двор, места каннибальских пиршеств «друзей человека», и, осторожно приоткрыв дверь, выглянула наружу. Дворик был пуст, чист и темен, если не считать за освещение луну, висевшую прямо над ним в морозной, звездной вышине. Прикрыв дверь, я совершила небольшую экскурсию по помещению, закончившуюся у лестницы, ведущей вниз, в подвал, под землю. Она была мне нужна и интересна.

Узкий коридор с несколькими крепкими дверями, запертыми на большие, висячие замки, заканчивался низкой металлической створкой с закругленными углами и никелированным колесом – штурвалом в средней ее части. Повернуть его я смогла, лишь как следует напрягшись. Он поддался с громким скрежетом. Створка приоткрылась, и откуда-то из-за стены глухо раздался дружный многоголосый лай потревоженных псов. Так и пахнуло морозом из темной, разверзшейся передо мной щели.

Перешагнув порог, я, посветив зажигалкой, нашла выключатель, повернула его и осмотрелась. Все здесь было покрыто слоем искрящегося инея. Стены, потолок, говяжьи туши, подвешенные к нему на крюках из толстой проволоки, и жестоко истерзанное человеческое тело, валявшееся на полу лицом кверху. Хотя какое там лицо... Не было лица, так, какие-то черные ошметки. Еще один. Который по счету?

Отвращение – и ничего больше не испытала я при виде этого зрелища, подивившись своему бесчувствию. Кое-какая одежда на трупе еще сохранилась, и я вспомнила, что этого человека я видела несколько часов назад живым и здоровым во дворе своего дома, за рулем джипа малинового цвета. Стихарь! Так его называл Трегубов. Еще одного пса недосчитается завтрашним утром его превосходительство.

То ли отдаленный, отличный ото всех, на которые способны четвероногие псы звук, то ли его тень, то ли взвинченные до предела нервы заставили меня вдруг прислушаться. Мохнорылый и толстяк – не в счет, они успокоены надежно. Ментовская торопливость мне давно известна и только что подтверждена дежурным по горотделу. Кто? Кто? Кто!.. Трегубов! «Трегубов скоро приедет», – сообщил мне мохнорылый, Сергей Иванович. Ах, как неудобно шарить по углам в отсутствие хозяина! Надо идти извиняться.

Не потрудившись закрыть тяжелую створку – дверь холодильника, – я прошлепала мягкими подошвами по коридору и поднялась наверх.

– Ужрались, с-суки! – услышала я раздраженный голос Аркадия.

Да уж, этих кобелями не назовешь!

Не успела я сделать несколько шагов по коридору, как навстречу мне из этой сволочной комнатенки выскочил, как перегревшийся в парной энтузиаст банного отдыха, Аркадий. Цвет его лица соответствовал пришедшему на ум сравнению.

Реакция Аркадия оказалась идеально быстрой. Он даже не удивился, будто знал, что встретит меня здесь и именно в этот момент.

– Татьяна! – обратился, словно и не расставались мы после приятной беседы в моем дворе. – Ну, можно ли представить, чтобы двое здоровенных мужиков так окривели с трех бутылок водки?

– Да, тебе они не чета! – ответила я. – Может, это оттого, что пили без лимонного сока в ноздрях?

– Таким и чеснок не поможет, – возразил он. – Шваль!

Я не могла не согласиться с ним.

– Ты снизу пришла? – спросил, бросая в рот сигарету. – Из холодильника? – твердой рукой поднес к ней зажигалку, жадно затянулся и выдохнул дым. – Стихарь там?

– Все, что от него осталось, – там.

Он удовлетворенно кивнул и позвал со спокойной хрипотцой в голосе:

– Пойдем!

Я, ухмыльнувшись, последовала за ним, на расстоянии, достаточном для того, чтобы быть застрахованной от удара, наносимого с разворота.

Хозяин приглашает, как же! Гостям надо проявлять вежливость. Черт бы побрал эти правила хорошего тона и мою к ним привычку! Если б не они, не случилось бы такого дикого выверта в развитии событий, какие случились.

Аркадий первым вышел в этот внутренний, мать его, дворик. Да и я осматривала его незадолго до этого и не нашла там ничего опасного. И его слова, произнесенные тут же, вовсе усыпили мою бдительность, даже заинтересовали возможным продолжением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры