Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

В августе 18** г. в семь часов утра просыпается Николенька Иртеньев. Наступил уже третий день после десятого дня рождения мальчика. Гувернер Карл Иваныч ведет Николая и его брата Владимира здороваться с родителями. Мать в этот момент разливает чай в гостиной, а отец в своем кабинете дает указания приказчику относительно хозяйства. Николенька очень нежно любит своих родителей, даже любуется их лицами: «…в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица: если улыбка прибавляет прелести лицу, то оно прекрасно; если она не изменяет его, то лицо обыкновенно; если она портит его, то оно дурно». Лицо матери для мальчика ангельски прекрасно, отец же из-за присущей ему строгости и серьезности кажется Николеньке каким-то загадочным и красивым человеком. Отец сообщает сыновьям о том, что на следующий день они вместе с ним уезжают в Москву. Мальчики занимаются в классах наукой, а Карл Иваныч за ними наблюдает. Он очень расстроен их предстоящим отъездом. Отец берет мальчиков с собой на охоту, потом они встречают юродивого. Во время последних игр Николенька замечает в себе какое-то теплое и нежное чувство к Катеньке, напоминающее первую любовь. Весь день мальчика одолевает печаль, так как ему не хочется прощаться с родным домом. Николенька вспоминает время, проведенное им в деревне, дворовых людей, искренне любящих их семейство и преданных ему.

На следующий день в двенадцатом часу бричка и коляска, стоя у подъезда, ожидают отца семейства с детьми. Все заняты хлопотами, связанными с приготовлениями к дороге. Николенька считает, что суета, охватившая весь дом, не соответствует важности последних минут, ведь скоро наступит момент прощания. У круглого стола в гостиной собирается вся семья перед отъездом мужчин. Николенька обнимает свою матушку, плачет, думая о своем горе. Когда экипаж уже выезжает на большую дорогу, мальчик, плача, машет матери платком. Все воспоминания Николая пронизаны нежной детской любовью к матери.

В течение месяца отец живет с мальчиками в доме бабушки. Карла Иваныча тоже взяли в Москву, но с детьми занимаются новые учителя. На именинах бабушки Николенька зачитывает свои первые стихи, и очень волнуется, когда всем их читает. Он знакомится с князем Иваном Ивановичем, княгиней Корнаковой и Ивиными (тремя мальчиками-ровесниками, приходящимися Николеньке дальними родственниками). Общаясь с людьми, мальчик развивает в себе тонкую природную наблюдательность. Он ощущает противоречивость своих чувств. Смотря на себя в зеркало, ребенок не верит, что кто-то может любить его. Вечером Николенька признается брату Володе, что влюблен в Сонечку Валахину: «…когда я лежу и думаю о ней, бог знает отчего делается грустно и ужасно хочется плакать».

Спустя полгода отец Николеньки получает из деревни письмо, из которого узнает, что маменька во время прогулки сильно простудилась и слегла. Женщина пишет, что с каждым днем сил у нее становится все меньше и меньше, просит привезти сыновей. Отец и мальчики спешно покидают Москву. Приехав, они узнают о том, что в течение последних шести дней маменька уже не встает. Открытые глаза женщины ничего не видят, и она умирает, страшно страдая.

Увидев мать в гробу, Николенька не может привыкнуть к мысли о том, что это желтое и восковое лицо принадлежит человеку, которого он любил больше всего в жизни. Мальчик в отчаянии, понимает неизбежность смерти, ее неотвратимость.

Спустя три дня после похорон весь дом уезжает в Москву. Для Николая счастливая пора детства заканчивается. Недалеко от могилки женщины похоронена верная ей Наталья Савишна. Приезжая в деревню, мальчик всегда приходит на могилу матери.

«Отрочество»

(Повесть)

Пересказ

Приехав в Москву, Николенька чувствует, что с ним произошли перемены. Сердце мальчика способно теперь не только отзываться на собственные беды, но и на несчастья других людей. Он способен сопереживать и сочувствовать. Николенька понимает страдания бабушки, пережившей смерть своей любимой дочери, радуется, что смог простить брата после глупой ссоры. Также его поражает то что, двадцатипятилетняя горничная Маша вызывает в нем какое-то трепетное чувство, необъяснимое волнение. Мальчик считает себя очень некрасивым и завидует приятной внешности Владимира. Он старается убедить себя, что внешняя красота не может составить всего счастья жизни. Хотя убеждения эти безуспешны, и мальчика все чаще посещают мысли о городом одиночестве, на которое, как он считает, уже обречен.

Бабушке сообщают о том, что мальчики играют с порохом, однако это всего лишь безобидная свинцовая дробь. Бабушка уверена, что Карл Иваныч уже стар и недостаточно следит за детьми, требует найти нового хорошего гувернера. Николеньке очень тяжело расставаться со своим воспитателем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Анатомия рассеянной души. Древо познания
Анатомия рассеянной души. Древо познания

В издание вошли сочинения двух испанских классиков XX века — философа Хосе Ортеги-и-Гассета (1883–1955) и писателя Пио Барохи (1872–1956). Перед нами тот редкий случай, когда под одной обложкой оказываются и само исследование, и предмет его анализа (роман «Древо познания»). Их диалог в контексте европейской культуры рубежа XIX–XX веков вводит читателя в широкий круг философских вопросов.«Анатомия рассеянной души» впервые переведена на русский язык. Текст романа заново сверен с оригиналом и переработан. Научный аппарат издания включает в себя вступительную статью, комментарии к обоим произведениям и именной указатель.Для философов, филологов, историков и культурологов.

Пио Бароха , Хосе Ортега-и-Гассет

Культурология / Литературоведение / Проза / Классическая проза / Образование и наука