– Дэн говорил, что вы работаете учительницей, – обращаюсь я к Фионе, включая чайник. К сожалению, он сказал, что на кофе времени у них хватит. Я не могу перестать смотреть на нее – на Фионе джинсы-скинни, бесформенный мохеровый джемпер серого цвета со спущенными плечами, обнажающими розовые бретельки лифчика.
– Верно, – отвечает она. – В начальных классах, уж не знаю, за какие грехи.
Пауза.
– А вы ведь агент по продаже недвижимости?
Я вспоминаю Уорда и прошлый вечер и на мгновение чувствую себя лучше.
– Все так! – Я достаю чашки из шкафа. – За грехи мои. Точно за грехи.
Ненавижу эту фразу, но каким-то образом сумела целых два раза произнести ее.
– Ну что ж… – произносим мы одновременно, когда чайник начинает заливаться долгим и пронзительным свистом.
– Я слышала, в выходные погода будет хорошая, – выдавливаю я из себя хилый вариантик. И отворачиваюсь к окну.
– Весна – прекрасное время года, – застенчиво добавляет Фиона, – когда становится намного теплее, и скоро лето.
К свисту чайника присоединяется еще и звон телефонного звонка.
– Подойди! – в один голос вскрикивают Дэн и Фиона.
Я колеблюсь, но потом решаю не брать трубку, а заняться кофе.
– Скорее всего, ошиблись номером, – небрежно говорю я.
– Этой осенью, Фиона, я пойду в большую школу, – кокетничает Айла.
Включается автоответчик. И мы слышим голос дедули:
– Дженьюэри, это я. Ты, наверное, собиралась выгуливать Спада. Знаю, что тебе сегодня предстоит эта ужасная встреча.
Пожалуйста, дедушка, замолчи! Но он продолжает:
– Надеюсь, все пройдет нормально. Перезвони мне, пожалуйста.
Фиона краснеет. Потом неловко начинает:
– Дэн говорил, что ты, Айла, прекрасный художник и фотограф. А кто этот замечательный парень?
Она гладит Спада по спинке, не поднимая на меня глаз.
– Знаешь, что, – Дэн бросает взгляд на часы. – Пожалуй, нам пора.
Помахав им на прощание, я возвращаюсь в комнату, беру на руки Спада и переношу его на диван, чтобы потискать. Спад кладет мне голову на колени и смотрит на меня своими проникновенными карими глазами. Я начинаю плакать, а собака лижет мне лицо. Я веду себя так глупо, Спад. Я знала, придет день, когда у Дэна появится кто-то, но разве от этого легче? Он смотрит на меня, как будто точно понимает, что я имею в виду; клянусь, собаки понимают больше, чем люди. Я чешу ему шейку. Он опять ложится и кладет голову мне на бедро. Я снимаю медальон и смотрю на портреты моих родителей в нем. Потом закрываю медальон, повторяя себе, что не должна так переживать. Беру пульт, включаю телевизор – там какая-то передача про еду. До того как Дэн вернулся в нашу жизнь, я часто представляла себе, что могу провести целые выходные в гордом одиночестве, отправиться по магазинам, почитать. Я уже и не помню, когда в последний раз читала хорошую книгу до конца. А теперь время появилось, но желания уже не было. Дома царила идеальная чистота, и мне нечего было делать, разве что вызвать мастера, чтобы починил пылесос. Надеюсь, Фиона не разрешает Айле бегать вокруг бассейна и следит, чтобы лесенка была не очень скользкой. Дэн, должно быть, давно ей уже все рассказал.
Как раз, когда я собираюсь выгуливать Спада, звонит телефон. Я решаю ответить и нажимаю на «громкую связь».
– Привет, Джен, это Лукас, – говорит голос в трубке.
Я поднимаю трубку.
– О, привет, – говорит он, – не думал, что застану тебя дома.
– Что ты хотел? – спрашиваю я, пожалев, что у меня слишком жесткий тон. Но, надо заметить, вообще Лукас очень редко звонит не по делу.
– И я тоже рад тебя слышать, – говорит он.
– Извини. Мне тут просто слегка подпортили настроение. – Мой дальнейший рассказ о Фионе и Дэне Лукаса никак не трогает. Лукас вообще не умеет выражать чувства. Бабуля говорила, что этим он очень похож на нашего папу, которого заставить что-нибудь чувствовать умела только мама.
– Прости, я знаю, что это нелегко.
Долгая пауза.
– Но ты еще встретишь хорошего человека, Джен, – добавляет он почти с любовью.
Я расслабляюсь.
– Не хочешь заехать? Компания мне бы сейчас не помешала. Можем заказать еду на дом… – предлагаю я скорее дежурно, уже зная, что он ответит.
– Я не могу, извини, – Лукас никогда не распространяется о своих планах. Одному Богу известно, куда он собирается и с кем встречается.
Он неловко прокашливается:
– Так, собственно, что я звоню: мне нужна подпись свидетеля, очень важный документ один нужно подписать, можно я заскочу к тебе чуть позже?
– Конечно! – Я отвечаю, смирившись с тем, что Лукас никогда не изменится. Он кладет трубку.
Звонят в дверь, и Спад начинает лаять.
– Это всего лишь я, Спад, – слышу я голос Лиззи сквозь щель почтового ящика.
Глядя на Лиззи с двумя чашками кофе и сумкой, набитой предметами первой необходимости, я чувствую прилив радости.
– Я тут принесла пару фильмов, журналов, шоколадок, немного вина и омолаживающие маски для лица.
Она кидает сумку на диван.
– Но, во-первых, пойти и переодеться. И ты, Спад, тоже оденься. Я уточнила в пабе. Туда и с собаками можно.