Я прижала телефон к груди и улыбнулась. А потом я сделала скриншот экрана, потому что я хотела сохранить это сообщение навсегда. Я открыла третье сообщение.
Мама: Врач, Лили? И у тебя собственный бизнес? Я хочу быть такой как ты, когда вырасту.
Я заскринила и это сообщение.
Глава 12
– Что ты делаешь с этими бедными цветами? – раздался голос Алисы у меня за спиной.
Я защелкнула еще одну серебристую шайбу и спустила ее по стеблю.
– Это стимпанк.
Мы обе сделали шаг назад и полюбовались букетом. По крайней мере, я
–
– Это такой тренд. Что-то вроде подвида фантастики, но он распространяется на другие области. На искусство. На музыку. – Я развернулась к Алисе и улыбнулась, держа букет: – А теперь и на
Алиса взяла у меня букет и подержала их перед – собой.
– Он такой… необычный. Но мне очень нравится. – Она обняла букет. – Могу я его взять?
Я потянула цветы к себе.
– Нет, они для официального открытия, а не для продажи. – Я забрала у нее букет и схватила вазу, которую сделала вчера. На прошлой неделе я нашла на блошином рынке пару старинных женских ботинок на пуговицах. Они напомнили мне о стиле стимпанк, и именно ботинки подсказали мне идею букета. После покупки я вымыла ботинки, высушила их, а потом приклеила на них металлические детали. Как только я обработала ботинки клеем Mod Podge, я смогла вставить в них вазу, чтобы налить в нее воду для цветов.
– Алиса! – Я поставила цветы на центральный стол. – Я почти уверена, что именно это я хотела сделать со своей жизнью.
– Стимпанк? – спросила она.
Я рассмеялась и повернулась к ней.
– Творчество! – сказала я и повернула табличку на «Открыто» на пятнадцать минут раньше.
Для нас обеих день оказался более суматошным, чем мы думали. Между заказами по телефону, заказами через интернет и заходившими клиентами ни одной из нас не хватило времени на ланч.
– Тебе нужно больше служащих, – констатировала Алиса, проходя мимо меня с двумя букетами цветов. Это было в час дня.
– Тебе нужно больше служащих, – повторила она в два часа, прижимая телефон к уху и записывая заказ, одновременно звонком вызывая меня к кассе.
После трех часов в магазин зашел Маршалл и спросил, как дела. Алиса сказала ему:
– Ей нужно больше служащих.
В четыре часа я помогла женщине отнести букет в машину, и когда я вернулась в магазин, Алиса как раз выходила, держа другой букет.
– Тебе нужно больше служащих, – выпалила она в отчаянии.
В шесть часов она заперла дверь, перевернула табличку, потом привалилась спиной к двери и сползла на пол, глядя на меня снизу вверх.
– Я знаю, – сказала я, – мне нужно больше служащих.
Она только кивнула. Я подошла к ней и села рядом. Мы склонили друг к другу головы и посмотрели на магазин. Букет в стиле стимпанк стоял впереди по центру, и, хотя я отказалась продать именно этот букет, мы получили восемь заказов на такие букеты.
– Я горжусь тобой, Лили, – сказала Алиса.
– Я бы не сделала это без тебя, Исса, – улыбнулась я.
Мы посидели так несколько минут, наслаждаясь отдыхом, который мы наконец дали нашим ногам. Честно говоря, это был один из лучших дней в моей жизни, но я не могла избавиться от грусти из-за того, что Райл так и не появился. Он даже не прислал сообщения.
– Твой брат сегодня давал о себе знать? – спро-сила я.
Алиса покачала головой:
– Нет, но я уверена, что он просто занят.
Я кивнула. Я знала, что он занят.
Мы обе подняли глаза, когда кто-то постучал в дверь. Я улыбнулась, увидев, что к стеклу прижимается Райл, прикладывая ладони к глазам. Наконец он посмотрел вниз и увидел нас сидящими на полу.
– Легок на помине, – сказала Алиса.
Я подскочила и открыла дверь, чтобы впустить его. Как только я ему открыла, он тут же протиснулся внутрь.
– Я это пропустил? Да, я пропустил. – Райл обнял меня. – Прости. Я приехал сразу, как только смог.
Я обняла его в ответ.
– Все в порядке. Ты здесь. Все было идеально. – Я радовалась тому, что он вообще появился.
–
Алиса прошла мимо нас.
–
Он отпустил меня.
– Что?
Алиса схватила мусорную корзину и бросила ее на прилавок.
– Лили нужно нанять больше служащих.
Я рассмеялась, потому что она повторяла эти слова весь день. Райл сжал мою руку и ответил:
– Судя по всему, дела пошли хорошо.
Я пожала плечами:
– Мне не на что жаловаться. То есть… я не нейрохирург, но я хороша в своем деле.
Райл рассмеялся:
– Так, ребята, вам нужна помощь с уборкой?