Читаем Всегда помните о сути вещей… Искусство размышлять полностью

Та, с которой я расстался минуту назад, – 19 лет, пухлая физиономия, пронзительный голос, развязные манеры, самодовольство господне и ко всему этому нелепый смущенный смешок, то и дело прерывающий ее болтовню безо всякого на то основания (ничего смешного она не говорила):

«Уж наверно, вам столько народу твердило, какое удовольствие – хи-хи – им доставила глава о немецком языке, что мне не стоит повторяться – хи-хи. Я проводила каникулы в России, видела Толстого; он сказал…» Я сидел и содрогался».

«Я знавал очень много неприятностей, но большинство из них так никогда и не случились».

О дамах невозможного поведения и предельной наглости он умел высказываться без сантиментов, жестко, четко – но все равно по-джентльменски. Автобиография писателя передает сведения о некой английской деятельнице сферы культуры и искусств, Марии Корелли:


«Я познакомился с Марией Корелли в Германии, 15 лет тому назад, на званом обеде, и возненавидел ее с первого взгляда; с каждым новым блюдом это чувство росло и крепло во мне, так что, когда мы наконец расстались, первоначальная простая антипатия превратилась в сильнейшее отвращение. И вот, когда я приехал в Англию, в «Браун-Отеле» я нашел от нее письмо. Письмо было теплое, любящее, красноречивое, убедительное; под его чарами моя застарелая ненависть растаяла и испарилась. Мне показалось, что эта ненависть ни на чем не основана; я подумал, что, пожалуй, я ошибочно судил об этой даме; я даже почувствовал некоторые угрызения совести. Я немедленно ответил на ее письмо – можно даже сказать, на ее любовное письмо – не менее любовно. Она жила там же, где жил Шекспир: в Стратфорде. Она немедленно написала мне, всячески соблазняя остановиться и позавтракать у нее по пути в Лондон, 29-го числа. Как будто бы и нетрудно, но бог знает какое придется совершить путешествие, подумал я, и потому с обратной почтой ответил согласием.

Так я не в первый раз и даже не в тысячный преступил свое же правило, старое, мудрое и безошибочное, а именно: «Предполагай, что хочешь, но верь только опыту». Предположения кончились, письмо было отправлено; пришла пора опыта. Эшкрофт посмотрел расписание поездов, и оказалось, что если утром 29-го я выеду из Оксфорда в 11 часов, а из Стратфорда среди дня, то в Лондон попаду не раньше половины седьмого. Другими словами, семь с половиной часов мне придется пробыть, если можно так выразиться, между небом и землей, не отдыхая ни минуты, а мне еще предстояло произнести речь на банкете у лорд-мэра! Само собой разумеется, я пришел в ужас: к лорд-мэру меня привезут, должно быть, не иначе как на катафалке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный Кошмар
Сводный Кошмар

— Уродское платье, — говорит он негромко, склонившись ко мне. А я «случайно» наступаю ему на ногу острым каблуком. — Вот же коза! Слушай, а ты в курсе, что весь месяц, пока родители в отъезде, живешь у меня? — Чего?! — рявкаю я излишне громко. — Какая же ты невоспитанная, Кошмар. — Иди в жопу, Морозов! — роняю я, когда на меня перестают оглядываться гости. — Сама иди, Кошмар, — парирует он. — Я — Кόшмар! — цежу сквозь зубы и сталкиваюсь взглядом с высокомерными глазами новоиспеченного сводного братца. Елейно ему улыбаюсь. Что он там говорил? Месяц проживания в его квартире? Вот и шанс, да? Шанс превратить его будни в кошмарную сказку. — Знаешь, братик, — расплываюсь в коварной улыбке, — а ведь ты прав. Кто ж еще за мной присмотрит, да? Грядут темные времена, братишка. Ты еще пожалеешь обо всех колючих и обидных словах, брошенных в мой адрес!

Натализа Кофф

Приключения / Современные любовные романы / Юмор