Читаем Всевидящая для империи (СИ) полностью

- Я в большом долгу перед этим орком, поэтому с радостью выполню любую вашу просьбу, даже несколько. Но только с условием: об этом никто не должен знать. Закон суров, отвечать придётся не только мне, но и вам.

- Мы всё понимаем, будьте спокойны, - уверила я его. - У нас лишь одна простая просьба

- помогите добраться до столицы, как можно быстрее.

Мужчина почесав свою бороду, призадумался.

- Быстрее говорите... это как раз не так просто. Нужен магический портал. Чтобы его сделать - найти специальный артефакт, землю из столицы, ну и место подходящее, где его создать. Если передумаете добраться туда быстро, то могу организовать повозку с хорошими лошадьми. Но путь, конечно, неблизкий, больше недели ехать придётся, с учётом остановок для отдыха.

- Нам бы побыстрее, если это возможно, - попросила я и мило улыбнулась.

Мужчина улыбнулся в ответ.

- Хорошо, - встав из-за стола, добавил, - но вам придётся подождать хотя бы день. Артефакт я, возможно, быстро куплю, но вот землю найти сложнее. Придётся подключить своих знакомых, чтобы их всех обойти, время нужно.

Мы, естественно, согласились, а куда деваться? Мужчина, которого зовут Том, познакомил нас с женой и велел ей накормить гостей. Я и Тим, представились вымышленными именами, на всякий случай. Надеюсь принцы не станут заглядывать в каждый дом, в поисках нас, но по улицам бродить и расспрашивать прохожих - наверняка будут. Вдруг на Тома наткнутся? Не сомневаюсь в этом мужчине, раз за него поручился орк, но осторожность не помешает. Конечно же он может догадаться, что речь идёт о нас и скорей всего так и будет... не будем думать о плохом.

Хозяйка, по имени Мэри, тоже оказалась хорошей женщиной: улыбчивая и несмотря на свою полноту, очень проворная - быстро выполнила просьбу мужа, как только тот ушёл. Перед нами на столе появились две тарелки с кашей, ваза с фруктами и горячий чай.

Поели мы с большим удовольствием, всё-таки проголодались за время пути по снежным просторам, да и стресс испытали. Так как уже надвигался вечер, а Тома ещё не было, хозяйка предложила нам ночлег. Мы не отказались. Постелила нам Мэри на разных кроватях в одной комнате, судя по обстановке - детской для двух мальчиков.

- Дети ушли к моей сестре с ночёвкой, - пояснила она, взбивая для нас перьевые подушки. - Повезло вам, что комната сегодня свободна, а то пришлось бы на полу стелить, дом-то у нас небольшой.

Поблагодарив женщину я и Тим улеглись в тёплые удобные кровати опять в одежде. Несмотря на то, что Мэри предоставила нам чистые ночные сорочки и ширму для переодевания. Беспокойство всё же у меня есть: вдруг снова придется бежать? В друге Джеррока я, конечно уверена, но мало ли, произойти может всё, что угодно. Даже опытная всевидящая не могла предвидеть точного будущего, а куда уж мне - неопытной.

Предчувствия меня не обманули. Проснувшись посреди ночи, я ощутила тревогу. Встав с кровати, тихонько подошла к дверям и слегка приоткрыв, увидела тусклый свет пробивающийся со стороны кухни и услышала тихий разговор. Разобрать не могла ни слова, но понимая, что это что-то важное, я рискнула и на цыпочках прошла по коридору

к самой кухне. Да, подслушивать нехорошо, но когда ночуешь в чужом доме у почти незнакомых людей, тем более сбежав от кое-кого - оправдать такой поступок можно.

Глава 21


- Я не могу так поступить, Джеррок мне жизнь спас, - шёпотом говорил хозяин дома.

- Понимаю, - тоже шёпотом отвечала жена. - Но такие деньжищи... Мы с тобой за всю жизнь столько не заработаем. Наконец-то сможем купить большой дом, а ещё лучше -переехать в столицу и мальчики наши поступят в академию, как мы мечтали.

- Не могу я, подло это. Как в глаза им посмотрю? И что Джерроку скажу?

- Да ты когда его видел-то? Может и не встретишь больше. Что с этим парнем и девчонкой станет-то? Не убьют же они их.

- Но не так же просто они сбежали. Значит, есть причина. Обещал помочь и я это сделаю.

- Ах так! - женщина заговорила в полный голос. - Тогда завтра же соберу свои вещи, одежду детей и уйду к сестре! Оставайся один, со своей совестью!

Послышались быстрые шаги. Только я успела отойти чуть в сторону, чтобы не прилетело дверью в лоб, как Мэри, широко раскрыв её, увидела меня и застыла на месте. Сначала на её лице отразилось удивление вперемежку со стыдом, затем презрение. Плотно сжав губы, она закуталась в шаль, которая прикрывала её полные плечи, и быстро пронеслась мимо.

Осторожно войдя в кухню, я увидела печального Тома: сидел за столом, обречённо взявшись за голову.

- Простите, - тихо произнесла я, после чего мужчина чуть встрепенулся и, убрав руки, посмотрел на меня. - Кажется, мы принесли несчастье в ваш дом.

Том перевёл взгляд на открытые двери и махнув рукой, произнёс:

- А! Это ерунда. Она в который раз к сестре уходит, потом возвращается. Меня другое беспокоит, - виновато отвёл глаза, - соблазн настолько велик, что я боюсь не сдержать слово.

Мужчина снова с печалью посмотрел на меня, как будто ждал поддержки.

- Сколько за меня обещали?

Он усмехнулся:

- Такую сумму даже вслух называть страшно. На эти деньги я с семьёй смог

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже