От его слов Таппенс совсем упала духом.
— Вероятно, вы правы, — коротко сказала она. — В любом случае огромное вам спасибо за все, что вы сделали. Счастливого пути.
Джулиус открыл дверцу машины. Искорка жалости мелькнула в проницательных глазах сэра Джеймса при виде поникшей головки Таппенс.
— Не отчаивайтесь так, мисс Таппенс, — сказал он вполголоса. — Помните, отдыхать еще не значит бездельничать. Одно другому не мешает.
Что-то в его тоне заставило девушку поднять глаза. Но в ответ на ее вопросительный взгляд он с улыбкой лишь покачал головой.
— Нет, больше я ничего не скажу. Сказать лишнее — всегда большая ошибка. Не забывайте этого. Никогда не открывайте всего, что вам известно, — даже тем, кому доверяете. Поняли? Ну, до свидания.
Он быстро пошел по тротуару, а Таппенс смотрела ему вслед. Она начинала понимать принципы сэра Джеймса. Один раз он уже вот так же небрежно бросил ей важный намек. Так, может, и сейчас он не все сказал. Иначе, что означают его слова? Что на самом деле он вовсе не махнул рукой, что в Шотландии он будет продолжать вести розыски, пока…
Ее размышления прервал Джулиус, пригласив в машину.
— У вас какой-то задумчивый вид, — заметил он, отъезжая от тротуара. — Старичок вам еще что-нибудь сказал?
Таппенс открыла было рот, но тут в ушах у нее зазвучал голос сэра Джеймса: «Никогда не говорите всего, что вам известно, — даже тем, кому доверяете». И тут же в ее памяти всплыла другая картина: Джулиус перед сейфом миссис Вандемейер, ее вопрос и пауза, перед тем, как он ответил «ничего». Правда, ничего? Или он нашел что-то и не сказал ей? Ну, если он что-то скрывает, почему бы ей не взять с него пример.
— Так, пустяки, — ответила она и не столько увидела, сколько почувствовала, что Джулиус скосил на нее глаза.
— А не прокатиться ли нам по парку?
— Как хотите.
Некоторое время они молча ехали по аллее. День был чудесный, и бьющие в лицо лучи солнца немножко ее подбодрили.
— Мисс Таппенс, как по-вашему, я отыщу Джейн?
В голосе Джулиуса звучало уныние. Это было так на него не похоже, что Таппенс в изумлении повернулась к нему. Он кивнул.
— Вот именно. Я готов сдаться. Сэр Джеймс явно считает, что надежды нет. Я сразу понял. Он мне не очень нравится — мы с ним разного поля ягоды, но ему пальца в рот не клади, и он не махнул бы рукой, если оставались бы хоть какие-то шансы на успех, верно?
Таппенс стало немножко стыдно, но, тут же вспомнив о том, что Джулиус тоже что-то от нее скрывает, она не стала его обнадеживать.
Она только сказала:
— Он посоветовал дать объявление о медсестре.
— Ну да. Предложил нам соломинку, за которую мы, глядишь, и уцепимся. С меня хватит. Пора домой в Штаты.
— Нет-нет, — воскликнула Таппенс, — мы же должны отыскать Томми!
— Да, про Бересфорда я совсем забыл, — виновато отозвался Джулиус. — Верно. Мы должны его найти. Но потом… Что ж, я отправился в Англию, напичканный всякими иллюзиями, вот и получил по заслугам. Хватит с меня иллюзий. А теперь, мисс Таппенс, у меня к вам один вопрос.
— Ну?
— Вы и Бересфорд. Это как?
— Не понимаю, о чем вы! — с небрежной гордостью ответила Таппенс, тут же, впрочем, добавив: — И вообще, вы ошибаетесь!
— То есть тут никаких нежных чувств?
— Конечно! — с жаром воскликнула Таппенс. — Мы с Томми друзья, и ничего больше.
— По-моему, нет таких влюбленных, — заметил Джулиус, — которые не старались бы всех уверить, что они только друзья.
— Чушь! — отрезала Таппенс. — Неужто я похожа на девушку, которая влюбляется во всех подряд?
— Нет. Вы похожи на девушку, в которую все подряд влюбляются.
— О! — Таппенс немного растерялась. — Это комплимент?
— Само собой. Так вот что я хочу сказать. Предположим, мы не найдем Бересфорда… и…
— Да, ладно, говорите прямо. Я умею смотреть правде в глаза. Предположим, он… погиб. Так что же?
— Ну, и вся эта история так или иначе закончится. Что вы собираетесь дальше делать?
— Не знаю, — тоскливо ответила Таппенс.
— Вам же будет ужасно одиноко, бедняжке.
— Еще чего? — огрызнулась Таппенс, не любившая, чтобы ее жалели.
— Ну, а как насчет замужества? — спросил Джулиус. — Как вы на это смотрите?
— Естественно, я собираюсь выйти замуж, — ответила Таппенс. — То есть, если… — она замолчала, готовая откусить себе язык, но затем решительно продолжала: — …если я найду мужа, достаточно богатого, чтобы стоило все это затевать. Откровенно, а? И вы, конечно, презираете меня?
— Я никогда не презирал разумный подход к делу, — возразил Джулиус. — А какие размеры?
— Размеры? — с недоумением повторила Таппенс. — Вы имеете в виду рост моего избранника?
— Да нет. Какая цифра… ну, размеры дохода?
— Ах, это! Я… я как-то еще не пришла к окончательному решению.
— А как насчет меня?
— Вас?!
— Ага.
— Ни в коем случае.
— Но почему?
— Да говорю же вам, ни в коем случае.
— А я вас спрашиваю: почему?
— Ну, это как-то нечестно.