Читаем Всё перемелется в прах (СИ) полностью

– М-м… может, чуть позже обсудим? – находя, что ситуация далеко не располагала к беседе по душам, и уж тем более к разъяснению всех сюжетных поворотов, я почувствовала, что в проулках появилось несколько знакомых очагов реацу. – Они окружают нас.

– Ох… – раздраженно выдохнул Гриммджоу. – Каждый раз, как сталкиваюсь с тобой, у меня появляются проблемы. Знаешь ли, это очень… бесит!

Выбросив руку в направлении королевских служащих, арранкар ударил в их направлении быстро сформированным серо. Но несмотря на скоротечность атаки, алая сфера пробила часть стены и устремилась ослепительной вспышкой в небо.

– Держись, девка! – без предупреждения закинув меня на плечо, заставив удивленно воскликнуть, арранкар раздраженно добавил: – И не вздумай пинаться!

Хотелось бы возмутиться, что я и сама вполне способна передвигаться, но как только Гриммджоу бросился с места, пришлось солидарно промолчать. Передвигался он куда быстрее меня. Даже с обременительным грузом. Неловко как-то, you know.

Хуже другое. Несмотря на уплотнившуюся концентрацию рейши, служители нулевого отряда, видимо, не собирались так просто отставать. Похоже, привыкнув к не меньшему давлению духовных частиц в королевском дворце, они чувствовали себя, как рыба в воде, в этом квинси-тауне.

– Ты там отдыхать собралась?! Сделай хоть что-то!

Найдя возмущение Гриммджоу уместными, опомнилась и, выставив перед собой руку, выстрелила пламенем. Из-за неудобной позы прицеливаться было проблематично, но как минимум атаки заставляли преследователей мешкать. Сосредоточившись на погоне, я потеряла понимание того, что происходило вокруг, поэтому, лишь когда удалось немного оторваться от хвоста, прислушалась к окружению.

И чуть не поперхнулась.

– Стой, ты куда вообще бежишь?!

– Куда-куда? Свалю тебя к твоим дружкам шинигами, разве не в этом был план?

– Нет, конечно! Мне нельзя сейчас к шинигами, и тем более!..

Завершить мысль, что нестись к эпицентру сражения капитана Куроцучи и Зараки Кенпачи – это, блять, последнее, что вообще можно придумать. Об этом как нельзя лучше намекнул Ашисоги Джизо, обернувшийся формой банкая в нескольких улицах впереди, а также, прости господи, огромные руки. Это ведь левая рука Короля душ… Пренида, или как ее?

Здания разлетелись волной камней и обломков, поднимая пыль. Тело Ашисоги Джизо извивалось и сметало все на своем пути, поэтому, едва успев затормозить, чтобы не попасть под град камней, Гриммджоу бросился прочь. Не менее приятным оказался и вопль занпакто Куроцучи, от которого кровь в жилах стыла.

– Блять, и куда теперь прикажешь с тобой бежать?!

– Туда, где никого нет! – в попытке перекричать отголоски битвы и заметив, что нас нагоняли преследователи, я поддалась вспышке злости и сконцентрировала побольше реацу в руке. – Кё:кан, Тобимару!

Огненный вихрь, слетевший с ладони, ударил раскаленным шаром по зданию. Пламя взвилось на пару десятков метров ввысь, распылилось по сторонам, создавая для преследователей стену из огня.

– Ха-х, – обернувшись, усмехнулся Гриммджоу, – смотрю, ты стала сильнее. Неплохо для девки! – и на радостный, одобрительный манер, рука, что держала меня за ноги, шлепнула меня по заднице.

– Ты меня только что по жопе ударил?!

– Заткнись и держись крепче!

– Это ты руки не распускай и держ… а-а!

Держаться крепче. ЗА ЧТО?! Вцепившись левой рукой в куртку парня, даже немного порадовалась, что он держал меня за ноги, иначе бы с такими пируэтами и прыжками улетела бы в канаву. Тут даже проблему составляла не возможность отбиваться от преследователей, сколько схватка капитана Куроцучи и квинси, со стороны которой не только булыжники разлетались, но и вихри реацу, снося под чистую все на своем пути. Хотя это помогло оторваться от погони.

– Какого?!.. – услышала я раздраженный оклик арранкара, прежде чем в нашу сторону понеслось несколько залпов кидо.

Голубые вспышки хадо №33: «Сокацуй» ударили под ноги Гриммджоу, заставив его резко отпрыгнуть в сторону. Дым и пыль, поднявшиеся от места соприкосновения атакующего кидо с землей, на пару мгновений закрыли обзор. Сосредоточившись на преследователях, я отвлеклась от окружения, поэтому и пропустила атаку, однако секундой позже поняла, кто пришел по нашу голову. Точнее, по голову арранкара.

– Получай!

Не то яростный, не то радостный вопль Иккаку предупредил о грядущей атаке, вынудив Гриммджоу с раздражением скинуть меня с плеча и схватиться за меч. Мой же вопль напоминал удивленный курлык чайки. Плюхнувшись на дорогу, заметила только, как парни скрестили мечи.

– Какого черта ты на меня нападаешь, ублюдок?! – взревел Гриммджоу.

Но не успел Иккаку и слова вставить, как рядом возник Юмичика, занося катану для удара. Времени на объяснения уже не оставалось, поэтому, выскочив перед арранкаром, приняла удар мечом на щит «Эль Эскудо».

– Момо?..

– Вы что творите?! – закричала я на офицеров, которые, к счастью, предпочли отступить, а не нападать вновь. А вот рычащего от злости Гриммджоу пришлось придержать за плечи. – Воу-воу-воу, стой, ты-то хоть успокойся!

– Какого хуя они тогда нападают на меня?!

Перейти на страницу:

Похожие книги