Я все еще не могу понять, как все это связано с вчерашним нападением, но, помня о своем обещании, терпеливо слушаю.
- Знаешь, как говорится «в семье не без урода», - Уолш невесело усмехается. – Сандра, его младшая сестра… от нее всегда были одни неприятности, на редкость неблагодарная сволочь, вечно во что-то впутывалась, а Мартин всегда приходил ей на помощь. Когда Сандра подсела на наркотики, в этом не было ничего удивительного, учитывая ее образ жизни. Ее пристрастил к этому тогдашний дружок, прожженный типчик, дилер со стажем. Но скользкий и изворотливый, его очень долго не могли поймать, он успешно скрывался и никто не знал где. А Мартин… он просто хотел вытащить сестру из всего этого дерьма, хотя и понимал, что толку не будет никакого, но все равно попросил меня помочь. – На несколько секунд Уолш замолкает. – Выследить ее дружка было крайне сложно, этот сукин сын был предельно осмотрителен и к тому же хитер как черт, но, - Джейсон самодовольно усмехается, - я ведь хороший коп. Пошел на небольшую хитрость, проявил немного фантазии, и вышло так, что Сандра сама вывела меня на своего дружка. До сих пор помню ее лицо, когда мы повязали этого урода… Я никогда не видел такой злости и отчаяния как в ее глазах в тот день. Она кричала, проклинала меня, клялась отомстить, рыдала… Сейчас ее дружок находится под следствием, и, учитывая все его “подвиги”, ему грозит либо смертная казнь, либо пожизненное. А Сандра, эта идиотка, по-прежнему твердит, что любит его. Несколько дней назад она позвонила мне и попросила помочь. Сказала, что не переживет, если его отправят на электрический стул и обещала поделиться кое-какой информацией относительно еще пары дилеров, если я помогу ей.
- И ты ей поверил? – удивляюсь я.
- Нет, но она и правда кое-что знает о торговцах героином, в этом у меня и сейчас нет никаких сомнений. Сразу после ареста ее дружка, Мартин отправил Сандру в реабилитационный центр, откуда она благополучно сбежала. Прошлым вечером я должен был встретиться с ней. И у меня было все под контролем, до тез пор пока…
- …пока ты не узнал, что я в «Плазе», - мрачно договариваю я.
- Да. Это слегка нарушило мои планы, но и допустить того, чтобы все сорвалось, я не мог. Сандра назначила мне встречу, и я поехал. Я подозревал, что она все еще хочет мне отомстить, потому и изменил место встречи на более людное, но не слишком, так как это тоже вызвало бы подозрения. Однако… я не рассчитывал на то, что она решится вот так в открытую напасть на меня.
Я грустно усмехаюсь.
- Может быть, ты и хороший детектив Уолш, но с женской психологией у тебя проблемы. Ты и понятия не имеешь, на что способна обиженная и раздавленная девушка.
- Теперь имею, - мрачно говорит он. – Сразу после нападения Сандра скрылась, видимо, поняла, что совершила глупость, и ее месть не удалась. А я не мог позволить, чтобы фамилию Мартина трепали в полицейских сводках. Парню и так досталось от жизни, а теперь ему, наконец, выпал шанс все изменить.
- Но ты позволил уйти преступнице, - говорю я. – А если бы Сандра напала на кого-то еще?
- Вряд ли. Она мерзавка, но с головой у нее порядок – ее целью было отомстить мне, все остальное ей ни к чему.
- И все-таки у тебя не было гарантий, получается, ты подверг опасности других людей.
- Знаю. Но иногда приходится идти на риск. К тому же… теперь Сандра находится в изоляции и никому не причинит вреда. Мартин нашел ее и забрал.
- Так это ему ты звонил вчера?
Уолш кивает.
- Да. Знаю, я поступил неправильно, но опять же – это с какой точки зрения посмотреть.
- Не нужно оправдываться, - говорю я. – Ты сделал так, как посчитал нужным, и не мне тебя судить.
- И от кого я это слышу?! Диана Гордон, которая всюду сует свой нос.
- Ты и в самом деле так плохо обо мне думаешь?
- После вчерашнего уже нет, - серьезно говорит Уолш. – Кстати, почему ты все-таки не отвезла меня в больницу?
- Боялась, что ты меня пристрелишь, - отшучиваюсь я.
- А если серьезно.
- Серьезно? Я подумала, ты знаешь, что делаешь, хотя и не понимала смысла твоих поступков. Если честно, я и сейчас не совсем тебя понимаю. Например то, почему ты все-таки согласился мне рассказать.
Теперь пришла очередь Уолша отшучиваться.
- Ты бы все равно не отстала от меня.
Понятно, значит, правды от него не добьешься.
Вернувшись в квартиру Кейси, я почти сразу же забираюсь в постель, но сон не идет. Как бы я поступила, если бы оказалась на месте Уолша? Он оказался совсем не таким, каким я представляла его поначалу – пойдя на поводу у старой дружбы и заключив сделку с совестью, он нарушил закон и должностные инструкции, но в то же время теперь Уолш кажется мне каким-то, я даже не знаю… более живым, что ли.
Хотелось бы мне узнать о нем побольше.
========== Глава 6. ==========
Прошу прощения за столь долгое отсутствие проды - да, да, кое-кто ленивая задница, на которую к тому же напал творческий кризис, который, я надеюсь, уже миновал :) Обещать ничего не могу, но впредь постараюсь не тянуть с выкладкой новых глав.