Читаем Всплеск внезапной магии полностью

Господи, как вымученно это прозвучало! Зилла сцепила пальцы в замок и зажала между колен, чтобы не дрожали. Подалась вперед — будто от нетерпения — и выпалила первое, что в голову пришло:

— Никогда бы не подумала! Понимаете, в моем мире — в нем гораздо больше творческого начала, чем в вашем.

— Что вы имеете в виду? — спросил Верховный глава.

Он обиделся. Зилла поняла, что гнев обхитрил ее и как-то проскользнул в боковую дверь. И прикусила язык. Иначе с него сорвался бы очевидный ответ: «Потому что ваш мир паразитирует на моем».

— Понимаете, я хотела сказать… эта крепость такая голая. Неужели никто из магов не пишет картины, не лепит скульптуры — даже музыку не сочиняет?

— Если мы это и делаем, то только в рамках основной работы, — сурово отвечал Верховный глава. — Волшебство — тоже творчество, и оно не оставляет досуга.

Он несколько опешил. Скрытая сила Зиллы взметнулась вокруг нее, словно объяв ее золотым перистым пламенем. Он не понимал, почему для Зиллы так важны банальные материи вроде искусства. Но поди пойми этих инопланетян. Главное — он оказался прав, она среди потерпевших крушение главная, поэтому ему следует относиться к ней почтительно, не то ее мир превратится во врага на пороге Пентархии.

— Почему это так вас тревожит? — спросил он со всей мыслимой учтивостью.

«Придется быть с ним откровенной, иной дороги нет».

— Тут… тут все какое-то стерильное. И… И у меня такое чувство, что вашей крепости нужен гораздо более творческий подход! — выпалила Зилла.

— О нет, — вежливо поправил ее Глава. — То, что вы чувствуете, — это равновесие, тщательно соблюдаемое во всем Арте, а особенно в нашей цитадели. Безусловно, у нас есть свои потребности. И наша работа в том и состоит, чтобы удовлетворять потребности, ни в коем случае не нарушая равновесия. — Он поднялся, показывая, что беседа подошла к концу. — Любая избыточная деятельность — музыка, изобразительное искусство и так далее — нарушила бы вибрации, а тем самым, возможно, и равновесие.

Зилле хотелось заметить, что в таком случае следует пересмотреть устройство всей крепости, — все что угодно, лишь бы объяснить, что она с ним не согласна, но не выдать, почему она так разъярилась, — но он уже указывал ей на стену, то есть на дверь или как там у них принято, выгонял ее поклонами и приглашал в кабинет Хелен.

Зилла только успела спросить:

— Как мне найти Маркуса?

— Ребенка к вам приведут, — сказал Глава.

Тут мимо Зиллы прошла Хелен — и исчезла, а сама Зилла очутилась в приемной под строгим взглядом престарелого мага.

Роз посмотрела старику в глаза и спросила:

— Долго нам еще тут болтаться?

Он поджал морщинистые губы и не ответил. Очевидно, этот поединок начался уже довольно давно.

Глава

4


Когда настала очередь Флэн, от хорошего настроения Верховного главы и следа не осталось. Обвинения Зиллы лишили его всяческого присутствия духа. Да и Хелен ничем не порадовала его — она тупо и бесцветно придерживалась легенды об Играх горцев. Когда ей показали проекции трех миров, она ткнула во вторую, ту самую, которую Зилла приняла за грушу с крабом, а в Арте называли Постулатом, и объявила, что вся компания родом оттуда. Даже врать как следует не умеет, подумал Верховный глава. О Постулате и его жителях в Арте прекрасно знали. Между этими вселенными велась осторожная торговля волшебными предметами — Арт поставлял зеркала в обмен на талисманы из Постулата, — и тамошние купцы с их фиолетовой кожей ничем не напоминали этих девиц с ракеты. К Сандре как к псевдоазандийке он отнесся с особым почтением и растерялся, когда обнаружил, что она принимает это за издевку. Она заявила, что их родная вселенная — Иномирье, но Главе было ясно, что она просто назвала проекцию наугад.

Так что когда дело дошло до миниатюрной задорной девицы с блестящими черными глазами, Глава постановил, что сейчас все-таки выяснит, почему все они так стараются скрыть, откуда они родом.

К этому времени Флэн была уже вздорной, а не задорной. Когда ей приходилось ждать, у нее всегда начиналась мигрень. А может, во всем виновата Роз, нечего было постоянно подкусывать старика. Бедный дедуля в потертой синей форме! Все равно что срывать злость за высокие налоги на обитателях Челсийского дома пенсионеров — старичках-ветеранах в красных мундирах. Флэн и самой не терпелось поговорить с этим их Верховным главой. Хотелось бы разобраться, чем они тут занимаются. Осторожнее, напомнила она себе. Еще посадит нас всех под замок, мало ли.

— Игры горцев? — переспросила она. Черт бы побрал эту Роз с ее дурацкой легендой! Аманда придумала абсолютно логичную историю про сбившийся с курса стратокрейсер, так нет же — этой треклятой Роз понадобилось ее приукрашивать! — Да-да, Роз занимается метанием бревна. Бревно толстенное и грязное, она под ним шатается. А я? Я танцовщица. На Играх проводят самые разные соревнования. Я в секции Эйстефоддских бардов, там соревнуются в пении, танцах и ткачестве, но если бы вы опросили всех в «Небесном»… в нашем стратобусе, то обнаружили бы людей самых разных профессий. Жаль, что они погибли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Fantasy

Свободное падение
Свободное падение

Не слишком далекое будущее… Юная Рори хороша собой и умна, а учеба в элитной школе открывает перед ней блестящие перспективы, правда если только она будет прислушиваться к советам Люкса, электронного гуру, определяющего всю жизнь людей того времени и заменившего компьютеры, мобильники и «Гугл». Однако встреча с симпатичным хакером Нортом, который живет, полагаясь только на себя, круто меняет судьбу Рори. Она убеждается, что за сверкающим фасадом престижной школы творятся непонятные и пугающие дела. И это напрямую связано с Люксом и компанией, которая создала его. Вместе с Нортом Рори вступает в неравную борьбу с теми, кто пытается завладеть умами людей… «Свободное падение» – остроумный и захватывающий роман Лорен Миллер, автора международного бестселлера «Параллели». Впервые на русском языке!

Лорен Миллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Атлантия
Атлантия

Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!

Элли Каунди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги