Люки захлопнулись. Эдорианский корабль вздрогнул, его двигатели взревели. Неуклюже оторвавшись от земли, транспорт поднялся на сотню футов, развернулся носом к зениту и устремился в открытый космос.
Шер проводил корабль взглядом.
— Ну, с этим покончено. — Он опустил глаза на потную физиономию Фрая и направился к крейсеру, жестом пригласив торговца следовать за ним. — Вы полагаете, нашу находку оценят на Земле по достоинству?
— Конечно. Разве могут быть сомнения?
— Нет, — Шер задумчиво покачал головой. — Понимаете, они успели обыскать только шесть планет из десяти. Вероятно, на внутренних мирах этих штук еще больше… Мы начнем там работать, как только груз отправится на Землю. Если эдорианам удалось найти их, мы тоже сумеем это сделать!
Глаза Фрая блеснули:
— Превосходно! Я не сообразил, что здесь, возможно, удастся обнаружить целые залежи!
— Да, — неуверенно произнес Шер, нахмурившись и потирая подбородок. — Во всяком случае, на это можно надеяться…
— Вас что-то беспокоит, капитан?
— Не понимаю, почему мы сами ни разу не наткнулись на них…
Фрай хлопнул его по плечу:
— Не беспокойтесь!
Шер кивнул, однако лицо его оставалось задумчивым.
— И все же я не понимаю, почему мы никогда их не находили… Как вы полагаете, что это значит?
Командир эдорианского судна сидел у панели управления, настраивая передатчик. Когда связь с Контрольной Станцией на второй планете системы Эдорана была установлена, он поднес к шее раструб звукового конуса.
— Плохие новости.
— Что случилось?
— Земляне атаковали нас и захватили остаток груза.
— Сколько еще оставалось на борту?
— Около половины. Мы посетили только шесть планет.
— Неудача. Они отправили груз на Землю?
— Полагаю, да.
Пауза.
— На Земле тепло?
— Достаточно тепло, насколько я знаю.
— Тогда, возможно все будет в порядке. Конечно, мы не собирались использовать Землю, но если они сами…
— Мне не нравится, что земляне захватили значительную часть следующей генерации. По моей вине дальнейшее распространение нашей расы приостановилось.
— Не беспокойтесь. Мы обратимся с просьбой к Матери, чтобы она компенсировала эту потерю.
— Но зачем землянам наши яйца? Я не понимаю их. Мышление землян не подчиняется законам логики… Что ждет их, кроме массы хлопот, когда новое поколение появится на свет? Одна лишь мысль об этом приводит меня в содрогание… А на влажной и теплой планете процесс созревания яиц пойдет быстро, очень быстро…
1953
Перевод М.Нахмансон
Потомок
(Progeny)
Эд Дойл торопился как мог. Он поймал машину, махнул пятьюдесятью кредитками перед носом у водителя-робота, вытер багровое лицо красным носовым платком, рванул ворот и, обливаясь потом и облизывая губы, отчаянно ловил ртом воздух по дороге в клинику.
Машина плавно притормозила и остановилась у огромного белого купола. Эд выскочил и понесся через три ступеньки, расталкивая посетителей и выздоравливающих пациентов на широкой лестнице. Пулей — надо сказать, весьма тяжелой — он влетел в двери, очутившись в фойе, распугав санитаров и разных важных шишек, занятых своими делами.
— Где?! — рявкнул Эд, бешено вращая глазами, широко расставив ноги и сжав кулаки. Грудь его бурно вздымалась в мощном хриплом дыхании дикого зверя.
В фойе повисла тишина. Все повернулись к Эду, бросив свои дела.
— Где? — не унимался Эд. — Где она?
Ему невероятно повезло, что роды у Дженнет прошли именно сегодня. Проксима Центавра далеко от Терры, а рейс оказался не из легких. Не в силах дождаться, когда
Эд отправился немедленно. И по дороге, торопясь, как мог, все думал: как же здорово и точно он рассчитал время, почти час в час. Ему это очень нравилось. Эд давно научился радоваться такому умению, за долгие годы работы в колониях, на фронтире, переднем рубеже цивилизации Терры, там, где улицы все еще заливал электрический свет, а двери нужно было открывать рукой.
Именно к этому привыкнуть было непросто. Эд повернулся к двери за спиной, внезапно почувствовав себя дураком. Дверь он распахнул мощным ударом, не обратив внимания на глазок. Теперь дверь закрывалась сама, медленно скользя на место. Он немного успокоился, убирая платок в карман пиджака. Санитары возвращались к работе, принимаясь за поспешно брошенные дела. Один из них, здоровенный робот последней модели, подкатил к Эду и остановился.
Робот держал записную книжку как заправский официант. Глаза-фотоэлементы оценивающе разглядывали раскрасневшееся лицо Эда.
— Могу ли я осведомиться, кого вы ищете, сэр? Кого желаете найти?
— Свою жену.
— Как ее зовут, сэр?
— Дженнет. Дженнет Дойл. Она только что родила.
Робот сверился с книжкой.
— Вам сюда, сэр.
И покатил по коридору. Эд последовал за ним, не в силах сдержать эмоции.
— Как она? Я успел вовремя? — Он снова забеспокоился.