Читаем Вспоротый живот кубанской креолки полностью

- За воротами - тоже почти закончили, сэр. Ещё полсотни мешков с песком… но это уже больше для гарантии. А вот на пристани… Пулемётные гнёзда выложили, сэр. И основные и резервные, всё как мы с вами ночью намечали, но… Одними пулями никакой корабль не остановить! Что у нас с пушкой, сэр?

- Хреново у нас с пушкой, Патрик… Нет у нас к ней самой главной детали… того человека, который сумеет нормально из неё стрелять. А у нас пока что единственный артиллерист, - Эрк печально вздохнул. - Я. А я первый раз в жизни увидел орудие такой системы… в этом самом сарае, блин! И чего толку что снарядов нам натащили - хоть торговлю ими открывай!

- Среди моих ребят пушкарей тоже нет, сэр, но… - О'Лири немного замялся. - Я прошу у вас прощения за нескромный вопрос, сэр… у вас хватает денег?

- Не столько нескромный… скорее неожиданный. Задам встречный вопрос… Ты боишься, что твоим ребятам не заплатят?

- Нет, сэр. Я знаю, что вы заплатили всем, кто на вас работает, до конца года. Я о другом, сэр… Сможете ли вы нанять ещё кого-либо?

- Патрик, у тебя что, есть на примете артиллеристы?! Где, сколько их и сколько они просят?! Когда они смогут быть здесь?!

- На самом деле, они будут здесь завтра, сэр. Я взял на себя смелость послать им весточку ещё ночью, сэр… Они сейчас - западнее Гаваны. Мои старые знакомые - лейтенант Дуглас и его люди, сэр. Их чуть меньше двадцати. Сам Джон Дуглас и почти половина его ребят - горные артиллеристы, сэр. Остальные - опытные бойцы… Они нам точно не помешают, сэр!

- Что, тоже ирландцы? - Капитан улыбнулся.

- Нет, сэр, они шотландцы. И те, кто не будет стрелять из орудия - вполне смогут командовать нашими "зуавами", сэр. Мои ребята… из них плохие командиры, сэр… Если и найдётся человек пять, то это всё. Остальные - просто солдаты…

- А ребята Дугласа, значит…

- Да, сэр! Там - сплошные сержанты и капралы из Королевской Армии… Когда Джона Дугласа уволили, сэр, много его сверхсрочников ушло вместе с ним…

- И за что же его уволили из армии?

- За то, что он сделал кровавый ростбиф… из майора Боттон-Джонса, сэр.

- Майор этого заслуживал?

- Да, сэр. От батальона, после его дурацкого приказа, осталось меньше роты…

- В таком случае этот твой лейтенант Дуглас поступил совершенно правильно - наш человек! Лишним не будет… Кстати, Патрик, а ТЫ - в каком был звании?

- Тоже лейтенант, сэр.

- Тогда… - Эрк нагнулся и достал из-под стола найденную им недавно в одном из сараев коробку. Со знаками различия. Поставил её перед слегка обалдевшим О'Лири. - Извольте соответствовать, лейтенант… И ещё… по поводу тех пятерых, которых ты недавно упомянул… с командным опытом… Один из них - Шон Каллахан, так? Я - правильно угадал? Кто ещё?

- Каллахан - лучший, сэр, - ирландец уже опять был абсолютно невозмутим. - А ещё - Тим Бреннан, Джек Фланаган, Освальд Райан и Кевин О'Коннор, сэр.

- Тогда, я думаю… ты не будешь возражать… если мы сделаем этих четверых сержантами… а Каллахана - взводным сержантом… и твоим заместителем… Капралов, если это понадобится - назначишь сам…


03.03.1898 …Мексиканский залив,

возле устья Рио Браво дель Норте

(она же - Рио Гранде),

на палубе пакетбота… (вечер)


- Завтра причалим в Матаморосе, сеньора… - Гонсалес, подойдя к стоящей у борта Валькирии, махнул рукой в сторону реки. - А сейчас - пройдём немного вверх по течению и станем на якорь. Река - не море, ночью по ней…

Объяснения Фридриха, чем же ночная река отличается от моря, были прерваны самым неожиданным образом. Примерно метрах в четырехстах по правому борту встал огромный столб воды. Затем, практически одновременно, все, находившиеся на палубе, услышали звук пушечного выстрела и вопль вахтенного матроса:

- Капитан!!! Справа по борту!!!

Из-за оконечности заросшего лесом островка, находившегося примерно на милю ближе к штатовскому берегу медленно и величаво выползала какая-то не очень крупная посудина под флагом Береговой Охраны США. Валькирия вырвала бинокль из рук выскочившего наверх Князя. Тот только рукой махнул - с начальством не поспоришь… Гонсалес тоже прикипел взглядом к подзорной трубе.

Американский сторожевик выглядел, при более внимательном рассмотрении, ещё более старым и потрёпанным, чем даже памятная Лейт "Весёлая Мулатка". И не намного длиннее. Правда, шире - раза в два! Сравнение с корытом Гомеса возникло ещё и потому, что этот кораблик тоже был колесным. Причем, прямо над этими самыми колесами возвышались, вместо кожухов, какие-то уродливые бревенчатые, явно самодельные, платформы. Присмотревшись, она увидела установленные на этих насестах "гатлинги". По одному на каждом…

- Что-то старый Симпсон сегодня развоевался… - задумчиво протянул Фридрих. - Какая блоха его укусила? И, главное, за какое место…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги