Читаем Вспоротый живот кубанской креолки полностью

- Ещё раз - стоп! Где Баракоа, а где Майями! А ну, колитесь, что вы тут без меня устроили? С "Хозяевами Портала" связались, что ли? У кого ещё - в этом Мире, может быть такая быстрая передача информации…

- Кстати, "предложение о сотрудничестве" поступало, но Аспера их так напугала, что, судя по всему - с нами решили "не связываться". - Миледи достала из шкатулки длинную сигарету и спокойно прикурила от горящей свечи - она была несуеверной. - У нас к ним тоже большой симпатии не возникло. Винегрет из советских интеллигентов и их бывших гэбешных кураторов - на фига нам такой геморрой? Судя по всему, они там ещё по-детски верят, что "Деньги, сила и власть - решают всё!".

- Хотя… они-то как раз, судя по некоторым данным - считают "детишками", как раз нашу команду! - Боцман рассмеялся. - И, на основе этого мнения - не принимают всерьёз. Короче, мы с ними - не сошлись характерами… ещё до свадьбы!

- А по поводу… "быстрой передачи информации". - Сова пожала плечами. - Это же элементарно, Билли! "Свой человек в Майями". С рацией. И базы на западе Кубы. И телеграфный кабель. Вот и все секреты этой "неимоверной быстроты"…

- Блин, я же сам с Князем по телеграфу связывался… - Ковбой засмеялся и тоже закурил. - Действительно элементарно! Это у меня, наверное, паранойя начинается - от общения с Дювалями. Я, под конец - от Элизы уже прятаться начал…

- Билли, как тебе не стыдно! Она же - такая милая девочка… - Миледи с улыбкой погрозила ему пальцем. - Умница… красавица… шпионка… спортсменка… короче, ты был не прав! Это же было просто невежливо, так её игнорировать…

- А что ты с ней сделал под конец? И это - человек, которого я считал образцом для подражания! - Тигра - в наигранном возмущении, всплеснул руками и, наконец-то присел на парапет. - Ты привёл эту - я не побоюсь романтического образа - невинную молодую леди, прямо в - опять-таки не побоюсь, на этот раз готичности - цепкие лапы хищной и безжалостной Совы! Самой жуткой Миледи во всех известных мне, а это как минимум - в двух, Мирах! Ай-яй-яй, какой ты бессовестный…

- Да ну вас! Хорошо вам тут было - командой работать… Я, если честно, когда в Европе был - постоянно вас вспоминал. То одного, то другого, то - всех сразу. Чёрт его знает, почему… сентиментальностью я, вроде не страдаю…

- Ладно, хватит пока лирики. Сценка "Возвращение блудного Ковбоя" закончена, начинаем работать, - посерьёзнела Миледи. - Как там любит говорить мой брат - "Мы - в цейтноте. Вообще-то мы - всегда в цейтноте! По-другому у нас - не выходит". Что сначала - выслушаешь информацию от нас, или - выложишь свою? Наверное - давай сначала ты, но - только основные факты, конспектом…

- Всё равно тебе ещё перед Капитаном… - Тигра вдруг замолчал и посмотрел на Сову. - Миледи, а мы ему ТУ новость… сообщили?

- Упс… Нет… Стоп. Билли, ты пока погоди рассказывать и… знаешь, что - сядь-ка поудобнее. Сигарету - отложи. Дыши глубже…

- А давай ты - не будешь сейчас… сеансов проводить, а? - Боцман повернулся к насторожившемуся Ковбою. - Просто у неё это уже рефлекс - что "человека к новости надо подготовить". Тем более, так сказать… "потенциального родственника". Что, ещё не понял? Совсем ты там, в Европе, расслабился… В общем, так. О первом пополнении команды мы тебе сообщали, а вот о недавнем - сообщаю сейчас. Ещё плюс трое. Варг - ты его должен помнить, по "стрельбищу"… - Билли кивнул. - Гарм… помнишь ли ты Макса, я даже не спрашиваю. И Дана…

- ЧТО?! Она - в команде?! Но…

- И не просто… "в команде"…

Судя по слегка обалделому выражению лица, Ковбой уже понял - но пока ещё не поверил. Он перевёл взгляд на Миледи. Та кивнула и развела руками - мол, что же тут ещё скажешь - если так вышло…


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


* Game must go on! (англ.)… Игра должна продолжаться!

**см. Главу 16.

*** Welcher Teufel wir so fЭr langerwartetes! (нем.)… Какого дьявола мы так долго ждали!

****Chi vivra vedra…

(ит.)… Поживём, увидим…

*****Himmeldonnerwetter! (нем.)… Чёрт возьми!

****** Названия газет… "Huragua News" - "Новости Хурагуа". "El Cubano Libre" - "Кубинская Свобода". "Еl BoletМn de Oriente" ("Oriente Herald") - "Вестник Орьенте". "Las Novedades del Santiago-de-Cuba" - "Новости Сантьяго-де-Куба".


Глава: Плач рассейского интеллигента.


Интурист барон Геббельс.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги