- Ещё раз - стоп! Где Баракоа, а где Майями! А ну, колитесь, что вы тут без меня устроили? С "Хозяевами Портала" связались, что ли? У кого ещё - в этом Мире, может быть такая быстрая передача информации…
- Кстати, "предложение о сотрудничестве" поступало, но Аспера их так напугала, что, судя по всему - с нами решили "не связываться". - Миледи достала из шкатулки длинную сигарету и спокойно прикурила от горящей свечи - она была несуеверной. - У нас к ним тоже большой симпатии не возникло. Винегрет из советских интеллигентов и их бывших гэбешных кураторов - на фига нам такой геморрой? Судя по всему, они там ещё по-детски верят, что "Деньги, сила и власть - решают всё!".
- Хотя… они-то как раз, судя по некоторым данным - считают "детишками", как раз нашу команду! - Боцман рассмеялся. - И, на основе этого мнения - не принимают всерьёз. Короче, мы с ними - не сошлись характерами… ещё до свадьбы!
- А по поводу… "быстрой передачи информации". - Сова пожала плечами. - Это же элементарно, Билли! "Свой человек в Майями". С рацией. И базы на западе Кубы. И телеграфный кабель. Вот и все секреты этой "неимоверной быстроты"…
- Блин, я же сам с Князем по телеграфу связывался… - Ковбой засмеялся и тоже закурил. - Действительно элементарно! Это у меня, наверное, паранойя начинается - от общения с Дювалями. Я, под конец - от Элизы уже прятаться начал…
- Билли, как тебе не стыдно! Она же - такая милая девочка… - Миледи с улыбкой погрозила ему пальцем. - Умница… красавица… шпионка… спортсменка… короче, ты был не прав! Это же было просто невежливо, так её игнорировать…
- А что ты с ней сделал под конец? И это - человек, которого я считал образцом для подражания! - Тигра - в наигранном возмущении, всплеснул руками и, наконец-то присел на парапет. - Ты привёл эту - я не побоюсь романтического образа - невинную молодую леди, прямо в - опять-таки не побоюсь, на этот раз готичности - цепкие лапы хищной и безжалостной Совы! Самой жуткой Миледи во всех известных мне, а это как минимум - в двух, Мирах! Ай-яй-яй, какой ты бессовестный…
- Да ну вас! Хорошо вам тут было - командой работать… Я, если честно, когда в Европе был - постоянно вас вспоминал. То одного, то другого, то - всех сразу. Чёрт его знает, почему… сентиментальностью я, вроде не страдаю…
- Ладно, хватит пока лирики. Сценка "Возвращение блудного Ковбоя" закончена, начинаем работать, - посерьёзнела Миледи. - Как там любит говорить мой брат - "Мы - в цейтноте. Вообще-то мы - всегда в цейтноте! По-другому у нас - не выходит". Что сначала - выслушаешь информацию от нас, или - выложишь свою? Наверное - давай сначала ты, но - только основные факты, конспектом…
- Всё равно тебе ещё перед Капитаном… - Тигра вдруг замолчал и посмотрел на Сову. - Миледи, а мы ему ТУ новость… сообщили?
- Упс… Нет… Стоп. Билли, ты пока погоди рассказывать и… знаешь, что - сядь-ка поудобнее. Сигарету - отложи. Дыши глубже…
- А давай ты - не будешь сейчас… сеансов проводить, а? - Боцман повернулся к насторожившемуся Ковбою. - Просто у неё это уже рефлекс - что "человека к новости надо подготовить". Тем более, так сказать… "потенциального родственника". Что, ещё не понял? Совсем ты там, в Европе, расслабился… В общем, так. О первом пополнении команды мы тебе сообщали, а вот о недавнем - сообщаю сейчас. Ещё плюс трое. Варг - ты его должен помнить, по "стрельбищу"… - Билли кивнул. - Гарм… помнишь ли ты Макса, я даже не спрашиваю. И Дана…
- ЧТО?! Она - в команде?! Но…
- И не просто… "в команде"…
Судя по слегка обалделому выражению лица, Ковбой уже понял - но пока ещё не поверил. Он перевёл взгляд на Миледи. Та кивнула и развела руками - мол, что же тут ещё скажешь - если так вышло…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
* Game must go on!
(англ.)… Игра должна продолжаться!**см. Главу 16.
*** Welcher Teufel wir so fЭr langerwartetes!
(нем.)… Какого дьявола мы так долго ждали!****Chi vivra vedra…
(ит.)… Поживём, увидим…*****Himmeldonnerwetter!
(нем.)… Чёрт возьми!****** Названия газет… "Huragua News" - "Новости Хурагуа". "El Cubano Libre" - "Кубинская Свобода". "Еl BoletМn de Oriente" ("Oriente Herald") - "Вестник Орьенте". "Las Novedades del Santiago-de-Cuba" - "Новости Сантьяго-де-Куба".
Глава: Плач рассейского интеллигента.