Читаем Встреча полностью

Встреча

Что может одна моя память? Но сердце рвет камень. В сердце больше заряда, Чем смертному надо. У сердца тысяча сто причин, Чтобы биться. Даже если живешь один, Даже если мысль прекратится. Сердце учит залечивать раны. Когда-нибудь два океана Сольются над мертвой землей – Твой и мой.

Сергей Решетнёв

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Встреча

Сборник осенних стихов

Сергей Решетнев


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Я не умею писать предисловия, особенно к своим текстам. Но, в данном случае, я знаю о чем я хотел бы сказать. О чрезвычайной благодарности издательской системе Ridero, а точнее человеку, который её придумал, людям, которые её сделали, запустили и дали возможность таким несчастным издаться. И понятно, что нас, ждущих издания, пишущих в стол тысячи, и вряд ли меня многие прочтут, а тем более купят книгу. Но уже приятно, что один-то читатель точно есть – тот, кто модерирует мои тексты. Пусть наши отношения официальны, пусть читать мои тексты – это работа этого человека, всё равно, я представляю, как он читает, ищет что-то, улыбается моим нелепостям и неловким откровениям, и мне как-то теплее. Вот уже три месяца я копаюсь в своих книгах. Особое удовольствие. Я понимаю, тешится тщеславие, любуется собой самолюбие, дрожит надежда на своего читателя, но, поверьте, хотя это всё и присутствует, как не противна вся эта слабость мне самому, главное всё же не это. Главное – ощущение, что твои тексты обретают свою жизнь, независимую уже от тебя, от автора. И есть какая-то хорошая гордость, что ты их создал, и такая светлая благодарность, что появилась возможность их издать. Спасибо, люди Ridero!

Мои создания не вечны.Явиться к богу будет не с чем.Но и за то благодарю,Что полюбил. То – подарю.Сергей Решетнев

Благодарю

Хлопья снега, словно поцелуиАнгелов, ложатся на лицо.Та, кого я мысленно рисую,Может, завтра выйдет на крыльцо.Бесконечны связи-невидимки,Близко всё, и всё со всем в родстве,ТАМ полюбят – ЗДЕСЬ летят снежинки,ЗДЕСЬ полюбят – ТАМ гореть звезде.Обо мне вот только все забыли.Некому учить, как дальше жить.Только и осталось во мне силы —За слепящий снег благодарить.

Прощание

1

Растаяли наши снега.Листья наши опали.Мы теперь берегаОдной океанской печали.Не посылай мне сновИ ветер не призывай.Ты потеряла перо —Крылья не потеряй.

2

Не организм простужен,А природа.Никто не нуженМне уже полгода.
Закутайся в сырую шаль.Нас никому уже не жаль.Угрюмость – тоже вариантОтвета жизни.Когда-то был комедиант,Да шутки вышли.

Банька

Пахнет сыростью, золой.Банька старая косится.Ты вошла в нее со мной,Заскрипела половица.Угли алые трещат,По щелям ростки белеют,Ковшик бьется в борт ушат,
Поцелуев нежен клей.Свечка тихо оплывает,Тени бревна огибают,Льется теплая водаНа бесстыдных без стыда.

Сыр

Я лежу как сыр, забытый Богом.Холодильник пуст, остался я один.Как давно меня никто не трогал.Ночь сидит во мне, как в лампе джин.Я лежу, я укрываюсь мраком.Плесень на часах, в подушке – тлен.Господи, дай волю, чтоб заплакать,Дай мне сердце мудрости взамен.

В мастерской

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия