Читаем Встреча с мастером полностью

Кроме того, нам удалось понять смысл слова «аминь», которое мы говорим каждый раз, заканчивая молитву. Породило это слово так называемое последнее послание «SoHm». Выяснилось, что наша, пятая, цивилизация заблокирована от знаний Того света, в связи с чем должна развиваться самостоятельно. После этого мне стал понятен источник знаний Посвященных, таких, как Нострадамус, Е. Блаватская и другие, которым удалось преодолеть принцип «SoHm» и выйти во Всеобщее информационное пространство, т.е. знания Того Света.


Книга состоит из четырех частей. В первой части я вкратце восстанавливаю логику исследовательской мысли, начиная от постановки вопроса: «Почему мы смотрим друг другу в глаза?» — и заканчивая анализом облика человека, глаза которого изображены на тибетских храмах.

Вторая и третья части книги посвящены фактическому материалу, собранному во время экспедиции у лам, гуру и свами, и представлены в основном в виде бесед с ними. Но в некоторых главах я делаю отступления, анализируя литературные источники (Е.Блаватская и другие), а также отвечаю на такие вопросы, как: «Кем был Будда?» и «Какие цивилизации существовали на Земле до нас?».

Четвертая часть книги — самая сложная и посвящена философскому осмыслению полученных фактов. В этой части книги читатель найдет много любопытных размышлений о Генофонде человечества, загадочных Шамбале и Агарти, об одичании людей, о негативной ауре над Россией, а также о роли добра, любви и зла в жизни человека.

Честно говоря, я и сам удивился, что закончил книгу анализом таких, на первый взгляд, простых и естественных понятий, как добро, любовь и зло. Но именно после этого анализа я наконец-то понял, почему все религии мира в один голос говорят о важности добра и любви. Именно после этого анализа я стал истинно уважать религию и искренне верить в Бога.

Написав эту книгу, я, наверное, в чем-то ошибся, но в чем-то, наверное, прав. Мои друзья-соратники по экспедиции (Валерий Лобанков, Валентина Яковлева, Сергей Селиверстов, Ольга Ишмитова, Венер Гафаров) часто не соглашались со мной, спорили и поправляли меня. Очень помогли иностранные члены экспедиции — Шесканд Ариэль, Кирам Будцаачарайя (Непал), доктор Пасрича (Индия). Каждый из них внес свой вклад в наше общее дело. И я хотел бы сказать спасибо им. Также большое спасибо я хотел бы сказать Марату Фатхлисламову и Анасу Зарипову, снабжавшим меня литературой и помогавшим ее анализировать в период написания книги.

Но, мне кажется, эта книга только первая из книг на эту тему.

Исследования продолжаются.



Эрнст Рифгатович Мулдашев: доктор медицинских наук, профессор, директор Всероссийского центра глазной и пластической хирургии (г. Уфа), хирург высшей категории, почетный консультант Луисвиллскаго университета (США), международный член Американской академии офтальмологии, дипломированный офтальмолог Мексики, член Международной академии наук, мастер спорта по спортивному туризму, трехкратный чемпион СССР.

Э. Р. Мулдашев — изобретатель хирургического биоматериала «аллоплант», с помощью которого стало возможным лечить болезни, считающиеся «безнадежными» (атрофия зрительного нерва, диабетическая ретинопатия, пигментный ретинит и др.). Изобретение «аллопланта» открыло возможности регенеративной хирургии, т.е. хирургии, направленной на «выращивание» собственных человеческих тканей.

Перейти на страницу:

Все книги серии От кого мы произошли?

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги