Жюстин замерла. Какой сегодня день? Пятница! У нее выходной.
Какое облегчение!
А вдруг вернется Роберт?
Она застыла, но потом напомнила себе, что Кэссон рядом.
Жюстин осторожно шла по коридору к своей комнате. Вдруг раздался тихий скрип.
Луна.
Собака открывала дверь. Не успела Жюстин моргнуть, как та выскочила и бросилась прямо на нее.
Вскоре появился Кэссон, волосы взъерошены, халат наизнанку. Жюстин посмотрела на него и внезапно захихикала.
Кэссон осмотрел себя.
– Неужели я выгляжу настолько смешно?
Жюстин переступила с ноги на ногу.
– Это твоя собака. Она щекочет мне ноги.
Она попыталась отойти от Луны, но поняла, насколько крошечная ночнушка на ней надета.
Едва ли достает до середины бедра. Да еще с кружевной отделкой вокруг шеи. Ночнушка не прозрачная, тем не менее, тонкий хлопок лишь подчеркивает грудь. Соски заметно выделяются.
Она мелкими шагами двинулась по направлению к своей комнате, ощущая пристальный взгляд Кэссона. Луна увязалась за ней.
– Луна, стоять. Ты в порядке, Жюстин?
Его хриплый голос заставил ее задрожать. Она надеялась, что ноги больше не подкосятся.
– О да, только небольшая головная боль.
– Луна, стой.
Но собака медленно продвинулась вперед и принялась лизать ей ноги. Голос хозяина никак не повлиял на Луну. Кэссон тут же шагнул к ним.
– Стой, Луна. – Его голос был властным. Собака тут же приняла сидячее положение и не сводила с хозяина глаз.
– Ты должна показать ей, кто здесь главный, – мягко заметил Кэссон. Его глаза пылали. Жюстин показалось, что она тает.
Глава 8
Если она сейчас не зайдет в свою комнату, он больше не сможет сохранять самообладание. Она понятия не имеет, какое влияние на него оказывает. В такой-то ночной рубашке. Да еще взъерошенные волосы, покрасневшее от сна лицо. Его взгляд опустился на ее округлые формы, прикрытые ночнушкой. А вид стройных, загорелых ног и того, как она уворачивается от Луны, не давая себя облизывать, почти прикончил его.
У него и раньше были отношения с девушками, но все краткосрочные. Он всегда был нацелен на расширение бизнеса и никогда не испытывал такого внутреннего волнения, как сейчас, когда был практически готов взять женщину на руки, отнести на кровать и заставить уступить ему.
Вот только Жюстин не его женщина.
Он старался смотреть ей в глаза, а не на тело.
– Не знаю, как ты, а я точно не смогу уснуть сейчас. Как насчет кофе?
– Конечно, только быстренько приму душ.
Жюстин вбежала в комнату. Кэссон лишь вздохнул и поплелся вниз. Пока варился кофе, он вывел Луну на улицу. Было еще темно, и трава мокрая. Он нахмурился, когда увидел машину Роберта. Без сомнения, тот еще спит.
Краем глаза он заметил бирюзовый велосипед, как раз в духе Жюстин. В голову пришла идея, и он усмехнулся. Быстро погрузив велосипед в кузов машины, Кэссон позвал Луну и выехал по направлению к своему дому. Он лично проследит, чтобы Роберт убрался восвояси к себе домой, а потом на велосипеде вернется к дому Жюстин. А Луна пробежится, это только пойдет ей на пользу.
Когда Жюстин спустилась, Кэссон как раз наливал кофе в кружки. Он посмотрел на девушку и улыбнулся.
– Давай выпьем кофе в гостиной. Так мы сможем насладиться рассветом над заливом.
Сердце Жюстин забилось сильнее. Это так интимно. Щеки горели, когда она шла за ним в гостиную. Потом села на диван. Воспоминания о лице Роберта, нависшем над ее лицом, заставили ее вздрогнуть.
Кэссон, взяв кружку, подошел к камину. Он смотрел на картину и пил кофе.
– Мне нравится эта работа. «Зеркальное озеро».
– Ого! Ты знаком с работами Франклина Карлмайкла?
Кэссон улыбнулся, будто она спросила что-то забавное.
– Разумеется, с его работами, работами его приятеля Эй Джея и остальных из Семерки.
Глаза Жюстин расширились.
– Не понимаю, какая связь между твоим именем и Эй Джей Кэссоном?
– Мои бабушка и дедушка жили на одной улице с ним и дружили. Они любили его работы, а к тому времени, когда умерли, у них была целая коллекция работ Кэссона. Все это перешло моей матери. Кэссон и Карлмайкл – ее любимчики. Поэтому она назвала меня и моего брата в их честь. А когда она умерла, все досталось мне.
– Кэссон и Карлмайкл?
Что-то промелькнуло в его взгляде. Он поставил кружку на каминную полку и посмотрел на картину.
– И да, и нет. Кэссон и Франклин. Франклин был моим младшим братом.
«Был».
Жюстин почувствовала, как замерло сердце.
– Мой отец подарил матери «Зеркальное озеро», когда родился Франклин. После его смерти они пожертвовали картину детской больнице в Торонто.
Глава 9
Кэссон глубоко вздохнул и повернулся к Жюстин, усаживаясь недалеко от нее. – Прости, я не хотел ворошить прошлое. Просто эта картина вызывает столько воспоминаний. И боли.
– Пожалуйста, не извиняйся. Я сожалею о твоей потере, даже представить не могу.
Кэссон почувствовал, как от ее взгляда что-то потеплело у него в груди. Он не привык вспоминать о смерти брата, но что-то в выражении ее лица заставило его заговорить об этом: