— Ну как все прошло? — с сочувствием спросил он.
Дорис подскочила от неожиданности:
— Ты напугал меня!
Харви закурил и подозвал бармена:
— Бурбон и воду, пожалуйста. — А потом с мягкой улыбкой повернулся к жене: — Да ладно, не переживай так. Вокруг еще много мутантов, есть кого ловить. — И он бросил ей распечатки из вечерних новостных машин. — Ты, наверное, уже в курсе, но ваш офис в Сан-Франциско уже четверых засек. У каждого уникальный талант. Один милый гражданин любил подстегнуть метаболизм у ближних, к которым по какой-то причине не испытывал любви.
Дорис покивала с отсутствующим видом:
— Да, в Агентстве на них рассылали ориентировки. Еще один ходил сквозь стены, причем сквозь полы не падал. А третий камни оживлял.
— Эггертон сбежал?
— С дикой скоростью — не ожидала я от такого здоровяка молниеносных реакций. С другой стороны, возможно, мы имеем дело не с человеком. — И она покрутила в пальцах высокий холодный стакан. — Агентство озвучит предписание явиться в двадцать четыре часа. Я уже позвонила ему домой… что ж, у его домашнего персонала будет хорошая фора.
— Пусть будет. Они же, в конце концов, на него работают. Так пусть получат право впиться в добычу первыми.
Харви изо всех сил пытался развеселить жену, но та оставалась такой же мрачной.
Тогда он спросил:
— Ну если он такой здоровенный, то куда ему прятаться?
Дорис пожала плечами. С теми, кто скрывался от Агентства, трудностей не возникало: они выдавали себя сами — уж слишком их поведение отличалось от обычного. Совсем другое дело — паракинетики, которые не подозревали о том, что обладают врожденными способностями. Они прекрасно вписывались в социум, пока какой-нибудь случай не обнаруживал их особенностей. Таких называли
— Нам нужен тест — безошибочный, — сказала Дорис вслух. — Для самодиагностики. Чтобы человек мог знать наверняка, кто он.
— А разве у тебя его нет? Ты разве не знаешь наверняка, кто есть кто, когда они тебе в ходе проверки попадаются?
— Не когда, а
Харви взял пальто и расплатился.
— Извини, дорогая, но нас пригласили на ужин. Знакомый в Институте Торговли — Джей Ричардс, ты его должна помнить. Мы же как-то обедали вместе. И он нас пригласил — хочет что-то отметить.
— Что отметить? — сердито спросила Дорис. — Что тут отмечать-то?
— Он говорит — секрет, — ответил Харви, широко отворяя дверь и пропуская ее вперед. — Сюрприз, говорит. Увидите, мол, после ужина. Так что давай, не сердись — а вдруг оно того стоит?
Эггертон не полетел домой — во всяком случае, сразу. Он долго, бесцельно и на высокой скорости кружил над первым кольцом жилых кварталов вокруг Нью-Йорка. Сначала его переполнял страх. Потом — ярость. Первая мысль была — домой, в особняк, который стоит на принадлежащей ему земле. А если там его поджидают другие Агенты? Нет, туда нельзя. А пока он так кружил и не мог ни на что решиться, нашейный микрофон проговорил сообщение о звонке из Агентства.
Повезло ему. Девушка передала уведомление роботу, а машина не заинтересована в награде за выдачу преступника.
Он приземлился на одной из крыш-площадок в индустриальном районе Питтсбурга. Никто его не видел — снова повезло. Эггертона трясло, когда он входил в лифт. Потом он все-таки нажал кнопку и поехал вниз. С ним в кабину набились клерк с пустым, ничего не выражающим взглядом, две пожилые женщины, серьезный молодой человек и миловидная дочка какого-то мелкого чиновника. На первый взгляд безобидные люди, но Эггертон не обольщался надеждой: минуют двадцать четыре часа, и все они бросятся за ним в погоню. И их не в чем винить: десять миллионов долларов на дороге не валяются.