Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

О словах Рейтара я думала все то время, пока мы были в пути. Слишком искушающим было сделанное мне предложение. Тщательным продумыванием возможных способов чужого убийства я развлекала себя до глубокой ночи, чем изрядно подняла себе настроение, а следующим днем лишь поддерживала этот эффект.

Просто представляла, как запру его с Илоной в одной комнате и не стану выпускать ни под каким предлогом. Примерно через половину суток он захочет ее убить, еще через половину суток наконец-то осознает, что это невозможно: регенерация у нее из-за драконьей крови была на высшем уровне, а еще через день будет искренне умолять меня избавить его от этого исчадия ада.

Словом, в своих мечтах я отрывалась на Рейтаре и сестрице по полной, о чем они, естественно, не знали. Но кое-кто кое-что по моему счастливому виду все же подозревал.

— Если ты нашла способ сбежать от меня, то ничего у тебя не получится, — проговорил мужчина отстраненно, будто мы светские беседы вели за чашечкой чая.

— С чего это вы взяли, что я намереваюсь сбежать? — в моем голосе было столько счастливого укора, что Рейтару пришлось скосить глаза, чтобы понять мои истинные эмоции.

Но они даже при взгляде на меня оставались все такими же. Я искренне была счастлива и искренне же его укоряла за то, что так плохо обо мне подумал. Конкретно я от него сбегать вот вообще не собиралась. Я была намерена увести из-под его носа и Илону, и Кирюшу, то есть устроить групповой побег.

— Ты так улыбаешься…

— Вам не нравится моя улыбка? — Мой веселый смех заставил Илону высунуться из кареты, а наших впереди скачущих провожатых обернуться. — Могу поплакать. Даже порыдать, щедро размазывая сопли по вашей рубашке.

— О нет, — отбрыкался Рейтар. — Боюсь, что от твоего, несомненно, интересного предложения я вынужден отказаться.

— О! А хотите песню? — воодушевилась я еще сильнее. — Я столько песен знаю.

И только я открыла рот, дабы продемонстрировать все свои таланты широкой публике, которая мой репертуар еще не слышала, как мужчина крепче прижал меня к себе и тихо потребовал:

— Немедленно спрячь дракона под плащ.

Мгновенно изменившийся тон его голоса не оставил мне и шанса на промедление. Люльку, из которой Кирюша активно выглядывал, высматривая ловких бабочек, которые никак сами не хотели к нему прилетать, я быстро скрыла за тканью плаща, но было поздно.

Седовласый мужчина, мимо которого наш отряд пронесся, кажется, уже заметил дракошку, в то время как впереди словно из ниоткуда выросла деревня. Напряжение, образовавшееся вокруг нас, никак не способствовало моему молчанию.

— Мы здесь остановимся на обед? — поинтересовалась я едва слышно, стараясь не смотреть на людей, которые пристально наблюдали за нашим передвижением.

Деревенские просто останавливались на месте, замирали, будто пришибленные, и следили, следили, следили… Нас провожали десятки, если не сотни взглядов. Из добротных домов люди выбегали к своим воротам да рядом с ними и застывали.

— Нет, дальше, — ответил Рейтар на вопрос, о котором я уже забыла.

Меня волновало другое:

— Что это за деревня?

— Раньше в этом поселении жили охотники на драконов, — поведал он не так чтобы с энтузиазмом.

Я остро ощущала его напряжение. Чувствовала, как его ладонь, что покоилась на моем животе поверх рубашки и корсета, почти окаменела. Мужчина целиком походил на статую, которая была готова кинуться в бой в любой момент. Одно неосторожное действие — и…

— А сейчас? — уточнила я, крепче стиснув Кирюшу под плащом.

Но Рейтар промолчал. И молчал он до тех пор, пока мы не отъехали от деревни на почтительное расстояние. У дороги на привал мужчины останавливаться не пожелали, так что некоторое время мы еще потратили на то, чтобы зайти глубже в лес. Самым проблемным делом являлось проталкивание кареты, но воины, казалось, без труда справились с этим трудоемким и энергозатратным процессом.

Да они даже не вспотели толком.

Напряжение, сказавшееся абсолютно на всех, постепенно сходило на нет. Пока Эртирнар расстилал купленный на рынке ковер, другие таскали тяжелые сухие бревна, о которые можно было опереться спиной. Костер был сложен в считаные мгновения.

Удивительно, но сегодня горячую похлебку для всех взялся готовить сам Рейтар. За его уверенными, тщательно вымеренными действиями я наблюдала с диким, необузданным любопытством, однако, как оказалось, в военачальника этого отряда верила только я.

Тихо, так, чтобы Рейтар не увидел, к нам с Кирюшей со спины подкрался пепельноволосый. Вручив нам длинные, вытянутые кусочки вяленого мяса, он так же быстро ретировался, будто и не подходил вовсе. В чем суть, я поняла примерно через час восторженных реплик от Илоны, коими она сопровождала все действия своего кумира.

Похлебка уже походила на жуткое пюре, которое пока лишь немного попахивало горелым.

Но мы-то с Кирюшей есть хотели!

Тяпнув меня за палец, дракошка лапкой махнул в сторону кустов, которые распростерлись за моей спиной. Приглядевшись, я с удивлением поняла, что это ягодные кусты. Больше того, здесь определенно росла малина, но цвет ее был бледно-розовым, почти белым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы