Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Куда он делся, я поняла, когда тоже увидела то, что Рейтар уже заметил. На самой наивысшей точке холма виднелся небольшой домик, пока представляющий собой скорее темную точку.

Мою усталость как ветром сдуло! И не только мою. Дракошка решил, что спать он больше не хочет. Завертевшись, закрутившись, он попытался выскользнуть из своей люльки. Я его успела подхватить почти у земли, что совсем не помешало чешуйчатому сбежать.

Спрыгнув с моих рук, он помчался на своих коротеньких лапках в сторону одиноко растущего цветочка. Выпяченное пузико ему абсолютно при этом не мешало. Стоит ли говорить, что мне пришлось следовать за дитенком, окликая этот юркий хвостик. Ну и Рейтар в стороне не остался.

— Арскиль! — грозно кричал дракон.

— Кирюша! — голосила я взволнованно.

Но дракошка на наши потуги не обращал никакого внимания. Добежав до цветочка, он склонился к нему круглой мордой и ноздрями шумно вдохнул аромат.

Однако белый цветочек оказался коварным. Один из лепестков неожиданно втянулся в место, для этого не предназначенное. Кирюша подавился и громко чихнул огнем. Подпаленный лепесток вылетел из пасти и медленно спикировал на землю.

Тут-то я и добежала до этого чихающего засранца, чтобы подхватить его на руки. Легкие мои были готовы выплюнуться вот прямо сейчас.

— Нельзя убегать! Тут может быть опасно! — ругалась я, проверяя чешуйчатого на предмет целостности.

Это мы в обуви и можем безболезненно на какую-нибудь корягу наступить, а у него лапки не казенные!

— Да не верти ты его так! — рассмеялся Рейтар, останавливаясь рядом с нами. — Поздравляю, до дома ведьмы мы добрались почти без потерь.

— В каком это смысле?

Вскинув голову, я обнаружила прямо перед нами мирно стоящий дом. Он казался старым — дерево посерело от времени, — но при этом выглядел добротно. Одноэтажный, с покатой крышей и небольшим окном, он прятался за забором, который имел вид сетки.

И я полностью понимала, почему забор был именно таким. По двору и вполне себе ухоженному огороду бегали куры, а у крыльца в луже спала свинья, которая из ноздрей пускала пузыри.

— Это здесь живет ведьма? — удивилась я, все выискивая у избушки куриные ножки, о которых писали в сказках.

— Ага, — первым сделал мужчина шаг по направлению к калитке.

— Вы же бывали здесь раньше, да?

— Приходилось.

— И?

— Что и? — не понял дракон, подцепляя крючок на калитке, который играл роль замка.

— Делать нам сейчас что?

— Как минимум постучать в дверь.

Ну, собственно, да. Это же логично. Хотя я все-таки ожидала что-то вроде: “Избушка-избушка, повернись к новым жильцам передом, а к ипотеке задом…” Интересно, а ступа у ведьмы есть?

Рейтар вошел во двор первым. Он же громко постучал по деревянной двери, которая почему-то открылась сама по себе. На пороге нас никто не встречал.

— Может, на лавочке посидим, подождем? — произнесла я тихо, с опаской выглядывая из-за спины мужчины.

Нет, сама-то я страха не испытывала. Будь я одна, я бы уже громко окликнула хозяйку дома, но при мне был Кирюша, которого уже пытались продать, отобрать, ранить, съесть и утопить. Очень веселое детство.

— Здесь так не заведено, — спокойно отозвался дракон.

— А как заведено?

Обернувшись, Рейтар нехорошо улыбнулся. Вот прямо совсем нехорошо. Так, что я сразу почувствовала: мне не понравится то, что он сейчас скажет. Вообще.

Длительная многообещающая пауза завершилась так, как я и ожидала:

— Нужно прибраться в доме, приготовить поесть, помыться в бане — только тогда ведьма явится.

— Какой-то неправильный отель, — пробурчала я, насупившись, и вошла вслед за мужчиной.

— Кто? — переспросил он, услышав мое бурчание.

Так! Делаем очередной вывод: у драконов отличный слух! Собственно, это было понятно еще у водопада, но как-то я подрасслабилась и об этом забыла.

— Негостеприимная ведьма, говорю, — усадила я Кирюшку на кровать, по которой он тут же пополз, играя не иначе как в разведчика. — Начинаем?

— Начинай, — великодушно предложили мне.

— В каком смысле начинай? — опешила я от такой неприкрытой наглости.

— А ты хочешь, чтобы я делал женскую работу?

Сделав глубокий вдох, я очень уверенно направилась к печке, у которой сиротливо стояла метелка. Нет, я прекрасно понимала, что передо мной дракон, пусть и тот, у которого нет зверя. Еще больше я понимала, что он маг — сама видела огонь своими глазами. Но у меня настолько гудели ноги, так сильно болели плечи, так тянуло спину, что все эти факты показались мне незначительными.

Вооружившись метелкой, я удобнее ухватилась за черенок двумя руками. Кирюшка на кровати весело пискнул, но мой взгляд был прикован к одной оборзевшей личности.

— Полы подметать будешь? Хорошая идея, — важно покивал дракон и направился в сторону кровати.

— Сейчас я подмету, — прошипела я, огревая его по плечу. — Сейчас я так подмету!

— Ты чего? — удивился мужчина, уворачиваясь от моих ударов.

— То есть воду таскать я должна, да? — гонялась я за ним по всей комнате, пока дракошка смеялся. — И дрова колоть тоже сама, да? И печь топить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы