Читаем Вторая жизнь полностью

Но как только закончились занятия у Рейна, я уже пританцовывала около его корпуса. Ждать, пока маг дойдёт на своих двоих до библиотеки мне не хотелось, так что как только он вышел, я тут же подбежала, намекая на четырёхлапый способ перемещения. Рейн лишь усмехнулся и уселся мне на спину.

Я мигом донесла нас до библиотеки. Маг спрыгнул с моей спины, предъявляя суровому дядьке перед входом какую-то бумагу. Тот молча открыл перед нами двери.

– Сегодня нам на второй этаж,– улыбнулся маг, берясь за мой ошейник.– Никуда от меня не отходи.

Я согласно кивнула. Мы поднялись, тихо прошли до третьей двери по коридору.

– Закрой глаза и доверься мне,– попросил Рейн, останавливаясь передо мной.

– Хорошо,– выдохнула, опуская веки.

Раздался щелчок, меня потянули вперёд, я последовала за Рейном. И в какой-то момент вдруг оглохла, нюх тоже выключился. Перестала ощущать что-либо вообще, не чувствовала даже собственных лап. На мгновение нутро затопила паника, но тут тишину прорезал голос Рейна:

– Спокойно. Ты дышишь, ты существуешь, ты стоишь на полу. Открывай глаза.

Я постепенно снова стала хозяйкой своего тела, переступила лапами для надёжности, понимая, что стою на чём-то твёрдом и холодном типа гранита. Медленно открыла глаза. Огляделась: всюду, докуда хватало зрения, была темнота. Стен, потолка или пола как такового я не видела, чернота заполняла всё. Только непосредственно передо мной был круг света диаметром порядка метра.

– Где мы? – хрипло спросила.

– Это пространственный карман. Здесь маги изобретают новые заклинания или тренируют особо мощные известные.

– И что ты тут изобрёл? – ко мне начало возвращаться жгучее любопытство. Всё-таки маг столько сил вбухал в эту свою разработку.

– Я изобрёл способ забраться в твою голову,– улыбнулся он.– Хочу понять, как ты тут очутилась. И как дать тебе более удобное тело.

Я вскинула на него глаза.

– Ты серьёзно? Тело? Это… это возможно? – судорожно сглотнула.

– Вот и проверим. Но по моим расчётам – да. Ты даёшь мне согласие на эксперимент? – Рейн внимательно и серьёзно смотрел мне в глаза.

– Даю.

И маг начал творить. Не знаю, сколько же сил он вбухал в это заклинание, но его магия стала почти материальной. Я видела, как между его подрагивающими руками, выписывающими какие-то фигуры, рисуются белёсые линии, складываясь в общее сложное плетение. И вся эта полупрозрачная паутина слоями накладывалась на меня. Я боялась пошевельнуться, чтобы не помешать Рейну. Когда маг закончил делать пассы, радужка глаз приобрела красный оттенок, и он всмотрелся в мои глаза. Не знаю, сколько мы так простояли, но вдруг его плетение слетело с меня, зависло в центре светящегося круга. Оно пошло волнами, пытаясь принять форму чего-то, но пока ничего конкретного не выходило. Маг снова внимательно посмотрел в мои глаза и резко направил руку к плетению, добавляя ещё пару линий. Перед нами начало формироваться нечто. Обретая форму, оно становилось всё более похожим на… меня. Я во все глаза смотрела на ту себя, которую видела в зеркале в последний день жизни в своём мире. Стол, на который тогда опиралась, тут не отражался, и складывалось ощущение, что опираюсь на воздух. Но всё остальное было так же: волосы были забраны в хвост, на плечах болтался белый халат, а усталый взгляд смотрел в пустоту.

– Вот, значит, как ты выглядишь,– тихо выговорил Рейн.

Я нашла в себе силы только кивнуть.

– Действительно человек,– улыбнулся он.

Хмыкнула, приходя в себя.

– Я тогда очень устала, много работала, так что выгляжу не очень,— вздохнула.– Выглядела…

– Я видел момент твоей смерти,– маг с сочувствием посмотрел на меня, положил руку между ушами.– Не совсем понял, что произошло, но мне очень жаль.

– Авария… Автомобильная авария. Значит,—

сглотнула.– Я действительно там умерла?

Рейн кивнул.

Криво улыбнулась, хотя очень хотелось заплакать. Пламя Хараша, а ведь я знала! Я чувствовала, что это так, но всё равно в глубине души надеялась, что хоть что-то там от меня осталось: может, я лежу в коме, пока тут гуляю. Но нет, реальность, как всегда, оказалась куда более жестока.

– Как тебя звали? – маг снова вглядывался в мои глаза, не давая мне опустить голову.

– Наталья. Нат, если для друзей,– выдавила я.

– Не против, если я буду так тебя звать?

Кивнула. Почему бы нет? Он всё равно знает обо мне гораздо больше, чем другие.

– Я понял, как ты тут оказалась,– отвлёк меня маг от грустных мыслей.– Какие-то недоумки перепутали вектора. В одной из библиотек в тот же момент шёл эксперимент по передаче энергии из одного мира в другой. И они перемешали вектора, поэтому из твоего мира перенесло наиболее простую жизненную энергию – тебя. Точнее, то, что от тебя на тот момент…– он замялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой мир. Вторая жизнь

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика