Читаем Второе нашествие янычар полностью

Приступим чтению словаря, насчитывающего 15 тысяч слов. Термины действительно настолько удивительны, что словарь нужно читать сидя (желательно на унитазе). И уж во всяком случае, не во время еды, чтобы случайно не подавиться. В противном случае я снимаю с себя любую ответственность за возможный ущерб для вашего здоровья и имущества. Далее в качестве примера (вообще то читать его нужно весь) следует немного рекомендуемого украинского медицинского новояза (украинский вариант я привожу в русской транслитерации, чтобы россияне могли ощутить все величие проделанной науковцем работы, высоту стиля и «мелодичность» терминов). Наверное, стоит упомянуть о том, что эти, так называемые «московские» термины, до сих пор с успехом используются в украинском языке психически нормальными врачами. Заранее приношу свои извинения за количество приводимых примеров, но этот маразм того стоит.


Азот – душэць

Акушер-гинеколог – пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык

Аллотрансплантат – иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць

Амбулатория – прыхидня

Аммиак – смородэць

Анабиоз – знэжывлэння, виджывлэння

Анальгетики – протыбильныкы, знэбильныкы

Аналептики – ожывныкы, пиднэсныкы

Анализатор – розслиднык

Аналитический – розслидный, розслидувальный

Аптека – комора, сховище

Аптекарь – ликивнык

Аритмия – нэлад, нэривномиръя

Акушер-гинеколог – пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык

Астма – ядуха

Астма бронхиальная – дышкова задуха

Астма сердечная – дава, жаба

Астматик – ядушнык, дыхавычнык, выхлэць

Бактериальный – тойижковый, дрибъянковый

Бактерии анаэробные – бэзкысенци, безкиснивци, бэзкиснэжывци

Бактерициды – палычковбивныкы

Бактериология – палычкивство, палычкивныцтво

Бактериолог – палычкивэць, палычкивнык, паличкознавэць, дрыбъянкознавэць

Бешенство – каз, скажэнивка

Библиотека – кныгозбырня

Билирубин – жовчочэрвонобарвэнь

Биология – жывныцтво, жывознавство

Биолог – жывнык, жывознавэць

Бинт – повий

Биопотенциал – жыттезарядоспроможэнь, жыттезарядоспроможэць

Биопрепарат – жывопрыготовэнь

Биопсия – жывовзяття

Биосинтез – жывотворэння, жывостворэння

Брюшная жаба – черевножаба

Бюллетень – обижнык, повидомнык

Вакцина – щэпа, щэпына

Веко – повика, клипка

Ванная – купильнык, купильныця

Вата – бавна

Вегетарианство – рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство

Вегетарианец – рослинойид, рослиноспоживач, мъясоутриманэць

Ветеринар – тварыноликар

Вещество – творыво

Вещество пищевое – кормына

Вещество составное – складэнь

Вибратор – двыгтяр, дрыжар, трэмтяр

Вибрион – звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка

Виварий – тварыльня

Вирус – дрибэнь, дрибэць

Витамин – жыттедай, жыттедаэць, жытивнык

Всасывание – всысання, вбирання, всякання

Гайка – шрубка, нашрубок

Газообразный – газуватый

Галлюциноген – ввыжальнопрычынэць

Гастроэнтеролог – шлункокышкивнык

Гематолог – кровнык, кровознавэць

Гемоглобин – кровокулэць, кровочэрвэнь, червонокровобарвэнь

Геморрой – почэчуй

Ген – творэць

Геном – спадкосукуп

Генератор – породжувач

Гинекология – жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво

Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць

Геронтолог – старэчивнык, старэчознавэць

Гигиена – хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство

Гигиенист – здоровнивэць

Гидроцефал – водоголовэць

Гимнастика – руханка

Глина – мула

Госпитализация – уликарнэння, ушпыталэння

Грудная полость – огрудна дуплына

Грибок – плиснявка

Грипп – хрыпэнь, хрыпка

Дебаты – суперека

Дегазатор – газознэшкиднык

Дезинсекция – комаховыгуб

Дезодоратор – высмориднык

Дерматолог – шкирнык, шкирянык, шкиривнык

Деталь – подробыця

Диабет сахарный – солодыця, цукрыця

Диабетик – сечовыснажэць

Диагноз – розпизнава

Диагноз дифференциальный – розризняльна розпизнава

Диагност – розпизнавэць

Диагональ – навкисся, косына

Диаметр – пэрэтыннык, пэрэсичнык

Диетолог – харчивнык, харчознавэць

Диск – круглэць, круглэнь

Диссертация – миркування, ступэнэпраця

Дистиллятор – пэрэгиннык, пэрэкрапнык

Дистиллят – пэрэгин, пэрэкрап

Душ – прыскалэць, дощивэць

Душевая – прыскальня, дощивня

Жижа – ридота

Жир – товщ

Заключение – завэршення, пидсумок

Заряд – наснага

Засосать – засмоктаты, зассаты

Зигзаг – крывуля

Зоофилия – тварынолюбство, тварыноперелюб

Изобилие – повня, ряснота, рясота

Изолятор – выдокрэмнык, видокрэмня

Изъян – ганж

Иммунитет – видпорнисть, захыснисть

Иммуноглобулины – опорокульци

Иммунология – опирныцтво, опирнивныцтво

Иммунолог – опирнык, опирнивнык

Ингаляторий – вдыхальня, пародышня

Инструкция – настава, поука

Инфаркт миокарда – знэкровозмэртвиння серцемъязу

Инфекционист – заразнивэць, заразлывэць

Ионизатор – зарядорухивнык, зарядоурухивлювач

Ипохондрик – нудьговык, прыгничэнэць

Иридодиагностика – вэсэлкорозпызнава

Каверна – пэчэра, дуплына

Камера – умищына, вмищына

Канализация – проточэння, каналэння

Кандидоз – билогрыбъя, билогрыбчатисть

Канцер – пистряк

Канцерогенез – пистряковытвир

Карантин – заразострым, заразозатрым

Кардиология – сэрцивныцтво, сэрцэзнавство

Кардиолог – сэрцивнык, серцэзнавэць

Карлик – нызькоросток, малоросток

Кислота – кыслына

Кишечник – кышкивнык, кышковык

Клей – глэй, липыло

Клиницист – ликарнык, ликарнивэць

Коллектив – збир

Комплекс – сукуп, звъяз

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже