Читаем Второе первое впечатление полностью

– Поверить не могу, что меня не пригласили, – обиженно пыхтит Мелани, трогая черепаху шариковой ручкой, и, чтобы расставить точки над «i», произносит: – Пф! Здесь меня явно недооценивают. И я вне игры.

– Очень трудно найти хорошего бебиситтера в последнюю минуту, – вкрадчиво говорит Тедди, и Мелани неохотно кивает.

Бедняжка, она куда больше, чем я, заслуживает свою порцию веселья. А у меня есть отличная банка консервированного супа. Я уже раз сто ела такой во время ланча.

– Я получила длинный список заданий от Роуз, так что работы хватит до вечера. Мел, можешь пойти вместо меня. – (Сияющая Мелани хлопает в ладоши, заглушая недовольное урчание в моем животе.) – Желаю вам двоим хорошо провести время.

– О-хо-хо! Ты нарываешься, – хмурится Тедди. – Ведь я тебя предупреждал. У меня строгие инструкции любой ценой вытащить тебя отсюда, даже если будешь вопить и брыкаться.

– Нет! Что такое? – Увидев, как Тедди целеустремленно направляется ко мне, я откатываюсь в кресле назад. – Нет, погоди. Я поеду…

– Правила есть правила. – Тедди берет меня за руки и рывком поднимает на ноги. В его глазах пляшут озорные искорки.

Мне следовало внять предупреждению Джерри и не дать себя ослепить, но все, поезд ушел. Тедди наклоняется, упирается плечами в мой живот, хватает меня под коленками, мощный рывок – и вот я уже болтаюсь над полом, лицом вниз, глаза устремлены на его ягодицы. И я мысленно повторяю: «Ослепленная».

Я сбиваю ногой стаканчик с ручками. Мелани восторженно визжит.

– Нет, нет! – Я вижу перед собой ковер, лоток для почты на столе Мелани, мигающие глаза Ти-Эм, растение в горшке возле двери. – Моя сумка! Моя куртка!

Я в подвешенном состоянии. Чувствую себя маятником и мячиком на резинке. Мелани сует мои вещи Тедди. Я говорю ему в спину:

– Мне нужно приступить к работе для ДКП.

Тедди оборачивается на Мелани:

– Какие сроки?

– Ее помощник уже прислал мне имейл. У нас есть время. Один длинный ланч ничего не изменит. У нас еще встреча по дебиторской задолженности, но, думаю, мы можем перенести ее. На самом деле лично я не ожидаю, что Рути сегодня вернется.

– Я непременно вернусь, – возражаю я.

Но Мелани, на которую мне приходится смотреть снизу вверх, отвечает:

– Я знаю, ты собиралась весь уик-энд работать. Я завтра приду в офис и отработаю с тобой полдня, чтобы тебе не было слишком одиноко. – Наклонившись, она ерошит мне волосы. – Развлекайся.

Субботы для Мелани священны. Обычно она спит до двух часов дня.

– Ох, Мел! Это вовсе не обязательно. – Трудно вести деловые разговоры, когда висишь на плече у мужчины. Я пытаюсь урегулировать ситуацию очень спокойно, не повышая голоса. – Хорошо, Тедди. Посмеялись, и будет. А теперь поставь меня на ноги.

– Я что-то не слышал, чтобы ты смеялась. – Он еще сильнее стискивает мои ноги.

– Тедди, поверни ее в мою сторону, чтобы лицо попало в кадр, – просит Мелани.

Я верещу, как птеродактиль:

– Вы оба покойники! Вы меня слышите? Покойники. – Я пытаюсь ухватиться за дверную раму, но безуспешно.

Единственное, о чем я могу думать, это: что бы сказала Роуз Прескотт, если бы увидела меня сейчас?

– До скорого, Мел, – бросает на ходу Тедди. – Сегодня ты сама себе хозяйка. Я оставляю ее у себя. – Присматривай за моим мальчиком. Он не переносит глютен.

Мы оказываемся на дорожке. Я слышу, как скрипит гравий.

– В черной папке инструкции по процедуре запирания дверей. Включи сигнализацию! Запри дверь! После этого отправь мне сообщение! – истошно ору я.

– Что? Я тебя не слышу.

– Запри…

– Пожалуй, я поработаю в служебное время над Методом Сасаки. Веди себя хорошо. Увидимся завтра. Но не слишком рано.

Теперь жизнь сводится для меня к гипнотическому покачиванию и звуку тяжелых мужских шагов. Наверное, я лежу в коме в палате для умирающих и мне снится лучший сон в моей жизни. Боже, какая классная задница! И как ему удается с такой легкостью меня нести? И почему так удобно лежать у него на плече?

– Ой, я сейчас упаду! – Я хватаюсь за пояс штанов Тедди, когда он делает шаг в сторону, чтобы не раздавить черепаху.

– Не тяни слишком сильно. А не то стянешь их с меня. Расслабься, я не уроню тебя. – Он идет по дорожке и кричит: – Посмотрите на меня, на пещерного человека Тедди! Итак… Роуз устроила тебе веселую жизнь. Мне очень жаль. – Голос Тедди звучит вполне искренно. – Она умеет нагнать страху.

– Ты еще не видел Сильвию.

Я не в курсе их семейных дел, но, скорее всего, Роуз и Тедди – дети Джерри от разных браков.

У меня не укладывалось в голове, почему голос Роуз становится таким холодным, как только речь заходит о Тедди. Ведь он такой… теплый. В прямом и переносном смысле. Когда он перестает раскачивать и подбрасывать меня, я разжимаю руки. И теперь держусь чисто формально. Подъем в гору скоро закончится, и это печально.

– Точно мешок с тряпьем.

Я вижу ноги Ренаты, когда Тедди наконец останавливается. Меня раздражают Рената и припаркованный на ровной площадке автомобиль.

– Мне всегда казалось, что девушкам нравится, когда их сбивают с ног, – поставив меня на землю, произносит Тедди. – Но Рути – исключение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Элизабет Лоуэлл , Кристина Зайцева , Екатерина Аверина , Маргарита Солоницкая

Семейные отношения, секс / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Конклав
Конклав

ДЭЙМОНУилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно.Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется.Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело.РИКАНесколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей.Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены.Даже те, о которых я не хочу говорить. О которых Майкл не знает.Мы найдем Уилла. Определимся со своими задачами и устраним угрозы.Если переживем этот конклав.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы