Читаем Второе посещение острова полностью

Примерно за час я наловил что-то около сорока абсолютно одинаковых, величиной с ладонь, плоских, красно–рыжих рыбёшек. Сбрасывал их в оставленный кем-то из туристов пустой пакет, вовсе не уверенный, что рыбки эти съедобны. Уж больно ядовитыми выглядели их колючие плавники.

Вздрогнул, когда заметил, что Янис, сопя, стоит сзади, наблюдает за мной.

— Как называются эти твари?

Он назвал греческое имя рыбы. Мне оно ни о чём не говорило. Тогда он произнёс:

— О’кей! Деликатес.

Притащил ведро с привязанной к его ручке верёвкой, зачерпнул им забортной воды, вынул из кармана складной нож, сам, присев на корточки, тщательно выпотрошил, столь же тщательно вымыл улов, снова переложил в пакет, вручил мне. Потом ополоснул руки и позвал в рубку.

Там мы славно выпили прямо из бутылки по глотку красного терпкого вина.

— Знаешь, как позвонить Дмитросу по мобильному телефону?

— В баре знают.

…Только мы высунулись из бухточки и пошли по большой волне, как нас снова засёк катер спасателей. Янис объяснил в микрофон, что мы идём забирать туристов из Лаларии. И от нас отстали.

Хотя Кэт со своим Шоном в рюкзачке и остальные туристы были явно довольны проведённым временем, все, взойдя на борт и рассевшись по скамьям, опасливо прислушивались к грохоту волн.

Кэт уже без приглашения вошла в рубку. И я опять оставил их наедине. Обдаваемый солёными брызгами, стоял у поручней, думал о том, что у этой англичанки, наверное, как у Люси, нет мужа. Шатается по свету, ищет приключений…

Не знаю, зачем судьба подсунула такую историю. Но было ясно – я никогда не забуду ни этого вроде бы неудавшегося плаванья, ни красно–рыжих рыбёшек, ни Кэт с её Шоном. Жизнь самоценна сама по себе. И на самом деле прекрасна.

Приятно было, сойдя с бота в городе, почувствовать под ногами недвижность набережной.

Со своим наполненным рыбой пакетом я зашёл в «Неос космос», узнал у официанта номер мобильного телефона Дмитроса, записал на бумажной салфетке и отправился к автобусной остановке.

Я надеялся, что Люся успела приготовить обед, благо было из чего. Сама поела и куда-нибудь умотала с Гришкой. А я спокойно перекушу в одиночестве, приму душ и завалюсь отдохнуть. В 70 лет, бывает, чувствуешь себя измотанным, сам не зная от чего. С другой стороны, кто бы не почувствовал себя в таком состоянии, если бы у него ежедневно выдирали по два–три зуба!

«Опель» стоял под террасой. Люся была дома.

— Ах ты мой золотой! Мой сладкий! – снова услышал я, входя в гостиную.

Она подкидывала Гришку. Женские вещи, фирменные пакеты, подгузники – всё это было разбросано по дивану и по столу.

В кухне, к моему ужасу, опять громоздились горы невымытой посуды. Никаким обедом и не пахло.

— Люся! Наловил рыбы. Будете жарить? – крикнул я, опуская пакет рядом с мойкой.

— Погодите! – она примчалась в кухню с каким-то синим платьем в руке, радостно сообщила: – Дотратила все ваши деньги! Купила подарки мужу, свекрови, кое-что себе и Гришке! Вот платье для вашей Ники! Безразмерное, но мне оказалось мало. Подрастёт, будет носить. Правда, прелесть?

— Спасибо. Так будете жарить рыбу?

Она заглянула в пакет.

— Какие страшные!

— Не бойтесь. Почищено.

— Тогда посидите на ковре с Гришкой! По две рыбёшки нам хватит? Остальное спрячу в холодильник. Давайте, чтоб не возиться с гарниром, помою несколько помидоров, у нас есть маслины. Купила бутылку местного вина, обмоем мои покупки, я потом всё покажу.

— А можно пока взять телефон? Нужно позвонить.

— Конечно! Он на столе в гостиной. Расскажите Марине о платье, передайте привет!

Увидев меня в гостиной, Гришка выплюнул изо рта соску, заулыбался, лёг, как котёнок на спину, задрал ручки и ножки. Я поиграл с ним.

Потом сел к столу, набрал номер Дмитроса.

Он долго не откликался.

— Ясос, Дмитрос! – обрадовался я, наконец услышав его голос. – Шторм?

— Большой! – его голос звучал на фоне грохота прибоя.

— Где ты находишься?

— В палатке на кап Кастро.

— Дмитрос! Я думаю, нужно искать на берегу залива Ангелов!

— На берегу кап Кастро как раз после шторма я нашёл монеты, которые ты видел. Вы не пришли из-за шторма?

— Да. Завтра в то же время, если утихнет, пойдём прямо к заливу Ангелов. Сможешь перебраться туда и ждать нас там?

— Если ты так считаешь, буду там.

— О’кей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза