Читаем Второе послание Петра и Послание Иуды полностью

Прежде всего нужно понять, что гл. 2 и гл. 3 содержат в себе два вводных подзаголовка: 2:10 (который находит свою параллель в 3:4) и 2:17 (который находит свою параллель в 3:11,12а). Если эти две главы сходны по своему характеру, то нет никакой проблемы в том, что между гл. 2 и гл. 3 нет плавного перехода. Вероятно, так и было задумано: скорее всего, обе главы опираются на 1:16—21. В этом разделе рассматриваются две неразрывно связанные между собой темы: «сила» и «пришествие», и обе они опираются на высказывания пророков и апостолов. В гл. 2 затем происходит переход к теме «сила», а в гл. 3 — к теме «пришествие». Каждая глава объясняет воззрения Петра, восходящие к Ветхому Завету (2:4–9; 3:5–7), и их подтверждение через апостолов (2:21; 3:15,16). Проблема, которую поднимают лжеучителя самим своим существованием, заключается в том, что якобы Бог не способен исполнить то, что Он обещал (2:9; 3:4). С нашей точки зрения, предметом рассмотрения в гл. 2 становится «сила Господа Иисуса судить (вопреки явлениям обратного характера)», а в гл. 3 — «обетование Господа Иисуса о Втором пришествии (вопреки явлениям обратного характера)».

Если мы вернемся к началу послания, то вся структура его станет более понятной. Раздел 1:3,4 служит заголовком для всего послания и отражает его суть: сила Божья дает нам все потребное для благочестивой жизни по Его заповедям — через личное познание Бога. Такова тема гл. 2, и это обращено к христианам — к тем, кто верит, а не к лжеучителям, которые сомневаются. Темой гл. 3 становится утверждение, что обетования Божьи способны избавить нас от огненного испытания в конце истории и мы сможем занять свое место в новой обители. Завершающие стихи послания (3:17,18) согласуются с этим началом, подчеркивая опасность для тех, кто побуждает нас следовать за ними в их неповиновении Божественным установлениям, что, как учит гл. 2, Бог осудит. Такое поведение не должно иметь места в нашем новом доме — этому учит гл. 3. В этой связи мы должны стремиться возрастать в познании Того, Кто будет нашим Спасителем.

Следующий раздел (1:5–7) опирается на начальные стихи. «По этой причине» мы должны жить такой жизнью, которая покажет нашу приверженность грядущим ценностям и нашу веру в Судью, Который будет судить нас, в Царя, который грядет, и в Спасителя, Который дарует нам спасение.

Затем идет раздел 1:8–11. Поначалу может показаться странным, что Петр произносит все в отрицательной форме. Он говорит, что Бог не оставит нас «без успеха и плода», — вместо того чтобы сказать: «Бог дарует нам успех в познании Христа», но, если гл. 2 и 3 сбалансированы между собой, то можно ожидать, что этот раздел предусматривает параллельную структуру в обеих главах. Предостережение в отрицательной форме в 1:8–10 предшествует параллельному предостережению в гл. 2 (2:17–22; в каждом случае звучит мотив «отпадения от веры»). Ободрение, выраженное в положительной форме в 1:10–11, предвосхищает такое же ободрение в гл. 3 (3:11–16; здесь звучит мотив упования на новый порядок творения).

Затем в 1:12–15 мы узнаем о причине написания послания. Этот отрывок выступает как формальное приглашение к следующему разделу послания, где Петр со всей серьезностью призывает своих читателей никогда не отступать от его дальнейших наставлений.

2 Пет., таким образом, гораздо более структурированное литературное произведение, чем обычно думают. Неразрывно связанные между собой две темы — силы Божьей и Второго пришествия — формируют и структуру послания, и его содержание, а отрывок 1:16–21 является ключевым в понимании всего послания.

Такая четко организованная структура произведения для нас — отвлеченное понятие. Но мы не должны рассматривать 2 Пет. или даже большую часть Нового Завета как просто письменные произведения. Они были написаны скорее для того, чтобы донести весть до аудитории, для публичного прочтения, а не для индивидуального чтения, а потому автор должен был построить текст таким образом, чтобы он хорошо воспринимался на слух, чтобы слушатели могли следить за аргументацией автора. В исходных рукописях не было современной системы пунктуации, разделения на параграфы и возможности использовать разный шрифт, поэтому нас не должно удивлять, что авторы разработали собственные методы подачи текста, стремясь донести до слушателя его смысл.

Пособие по изучению

Цель данного пособия — помочь читателю добраться до самой сердцевины посланий и на практике применить то, что он узнал. Пособие составлено таким образом, чтобы его можно было использовать при индивидуальном изучении или в небольших группах, которые собираются на час или на два каждую неделю, что вместе читать и обсуждать Библию, а также молиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библия говорит сегодня

Послания к Фессалоникийцам
Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг. На русском языке изданы следующие книги: «Основание христианства», «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь». В настоящее время он является почетным пастором Церкви Всех Душ в Лондоне и вице–президентом Международного Сообщества студентов–христиан (IFES).

Джон Р. Стотт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Деяния святых Апостолов
Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу. Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Р

Джон Р. Стотт

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука