Читаем Второго шанса не будет полностью

Она рассмеялась:

– Я из Нью-Джерси, мистер, и меня нелегко провести.

Гаел стиснул зубы и вынул из кармана визитку:

– Меня зовут Гаел Агилар. Я работаю над проектом, который, я думаю, вас заинтересует. Сегодня я увидел ваше… выступление и вернулся, чтобы разыскать вас. Регистраторша сказала, что вы только что ушли. Я пошел к метро в надежде найти вас. Мне продолжать?

Она настороженно посмотрела на него:

– Вы колебались, говоря о моем выступлении. Почему?

Гаел немного удивился тому, что она не подпрыгнула от радости, услышав его имя. Но его сильнее потрясло то, что она заметила его небольшую заминку при упоминании о ее участии в кастинге.

Но сейчас он обязан думать только о делах.

Кроме того, они слишком долго стоят в переулке.

– Не надо придираться к моим словам, мисс Беккет. – Он посмотрел на ее руку. – Я предлагаю вам помощь. Потом мы поговорим. Больше мне ничего от вас не надо.

Слегка нахмурившись, она взглянула на лимузин через плечо. Водитель Гаела, стоящий у задней дверцы, поклонился Голди. Она продолжала хмуриться.

Решив подчеркнуть преимущество поездки с телохранителем и водителем, Гаел продолжал:

– Если я ошибаюсь, теперь у вас нет средств, чтобы добраться до места назначения или кому-нибудь позвонить.

– Я не беспомощна, мистер Агилар, – неуверенно пробормотала она.

Он помолчал, давая ей время на принятие решения. Через минуту она вытянула перед собой руку.

Он протянул ей свою визитку, и Голди посмотрела на нее. Если она и узнала на ней информацию, то и бровью не повела. Она посмотрела на машину, затем на визитку, потом на Гаела.

– В вашем автомобиле есть аптечка? – спросила она тихо, но твердо.

Он пожал плечами:

– Возможно. Мне не приходилось ею пользоваться. Мой отель находится в пятнадцати минутах езды отсюда. Там вы сможете привести себя в порядок.

Она тут же покачала головой:

– Нет, извините, меня это не устраивает.

Гаел едва не расхохотался. Еще ни разу ему не приходилось так долго уговаривать женщину. Он засунул руки в карманы.

– Сегодня вечером я должен быть на вечеринке с тридцатью гостями в Верхнем Ист-Сайде. Я приехал сюда, надеясь поговорить с вами. Мы поедем туда вместе.

Она посмотрела на него, медленно сжимая в кулак раненую руку. Гаел знал, что ей больно.

– А откуда мне знать, что вечеринка не выдумка? – спросила она.

Гаел поджал губы и потянулся за телефоном. Через пару секунд на экране его телефона появилось лицо Пьетро Витале.

– Гаел, нам тебя не хватает. Многие дамы жалуются на то, что на вечеринке без тебя скучно, – протянул друг Гаела.

Взгляд Гаела переместился с экрана телефона на Голди. Она неодобрительно поджимала губы. Он наклонил экран в ее сторону и обратился к Пьетро:

– Я могу привезти гостью?

– Конечно, дружище. Чем нас больше, тем веселее. Пока! – Итальянец отключил телефон.

– Этого достаточно или мне организовать полицейское сопровождение? – протянул Гаел.

Голди медленно пожала плечами:

– Этого достаточно.

Гаел выдохнул, расслабился и кивнул:

– Поехали.

Она округлила глаза в ответ на его отрывистую команду, но пошла за ним. Она слегка улыбнулась его водителю, когда тот открыл ей заднюю дверцу. Когда она наклонилась, чтобы сесть в салон, Гаел уставился на ее округлые ягодицы и стройные ноги.

Он уселся рядом с ней. Она расположилась на сиденье как можно дальше от Гаела.

– Мы уже установили, что я не собираюсь на вас нападать, мисс Беккет, поэтому не прикидывайтесь испуганным ягненком.

– Я не ягненок, – отрезала она. – И я не привыкла ездить в машине с незнакомцами.

– Вы всегда такая подозрительная?

– Я с подозрением отношусь к людям, которые появляются из ниоткуда и заговаривают со мной в темных переулках. Такие люди запросто могут оказаться волками в овечьей шкуре.

– И все же вы здесь, – сказал он.

Она стрельнула на него глазами:

– О чем вы?

Гаел уставился на нее, когда машина тронулась с места.

– Я имею в виду, что вы зря ко мне придираетесь. Ведь я мог бросить вас на произвол судьбы. Вы этого хотите? – спросил он, внимательно наблюдая за ней.

– На меня только что напали. Я имею право осторожничать, – ответила она.

– Да, но я думаю, вы доверяете своей интуиции. Именно поэтому вы здесь, верно?

– Вы считаете, что хорошо меня знаете? – прищурившись, спросила она.

– Я думаю, что правильно вас оценил. Сначала вы доверяете интуиции, а потом идете на поводу у инстинктов.

– Что это означает?

Его рот скривился.

– А то вы не знаете…

– Я понятия не имею, о чем вы говорите. И если вы будете говорить со мной в таком тоне, то, возможно, мне лучше отказаться от общения с вами прямо сейчас.

Гаел вздохнул:

– Пока вы решаете, позвольте мне застегнуть вам ремень безопасности. Я бы не хотел, чтобы вы получили еще одну травму по пути к тому, что вы обрисовали себе как свой ужасный конец.

Она прищурилась:

– Вы издеваетесь надо мной?

Он потянулся за ремнем безопасности:

– Я пытаюсь разговорить вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья-соперники

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы