Читаем Второй брак 2 полностью

— Пожалуйста, не нужно оскорблений, — я качнула головой. — Может, лучше пари? Вы готовы утверждать, что господин Грант ни на что не способен. Я же настолько сильно уверена в его способностях, что даже оформила над ним попечительство. Рабство не в моих интересах. Я бы этого никогда бы не сделала, если бы не обстоятельства, которые связывают Кая и не дают ему себя проявить.

— К чему вы ведете? — Торд посмотрел на меня пронзающим взглядом.

— Давайте посмотрим, кто из нас прав. Дайте господину Гранту полчаса и этого хватит, чтобы вы остались под впечатлением. Таково пари. Если же господин Грант себя не проявит, значит, я проиграю. Но я уверена, что этого не произойдет.

— Какая глупость. Еще не хватало мне вступать в пари с юной девицей. Да и еще рассматривать перечеркнутого.

— Герцог, от имени своего рода, прошу принять это пари, — вступил виконт. — Я уверен, что вы не зря потратите время.

Торд испепелил взглядом виконта, а потом меня. Но уже теперь отказаться от пари он не мог. Учитывая то, что я назвала его глупым и то, что на мою сторону стал виконт, он так просто проигнорировать не мог.

— Хорошо. Я принимаю пари, — мрачно сказал он. — Когда проиграете, официально принесете мне извинения.

— Если выиграю я, буду ждать ваших извинений, — ответила ему.

Мне не нужны были извинения. Я ждала от выигрыша в пари куда большего.

— Через неделю, в следующую пятницу я буду ждать вашего перечеркнутого у себя, — сказал Торд. — Я дам ему лишь полчаса. Тратить больше времени впустую я не намерен.

Слухи про пари тут же разнеслись между всеми аристократами и мгновенно стали главным обсуждением.

Но от этих слухов я получила куда больше, чем рассчитывала.

Во-первых, тут же исчезли сплетни о том, что между мной и Каем имеются романтические отношения, ведь я ясно дала понять, что к нему отношусь лишь, как к перспективному парню, которому хочу помочь.

Но уже теперь слухи раскаляли предположения о том, могу ли я быть права касательно своего перечеркнутого.

В обычном случае, меня заклеймили бы глупой и ни в чем не разбирающейся девчонкой, которая полезла туда, куда лезть не стоило.

Но в разговоре с Тордом, я надеялась на поддержку виконта Дегера. На то, что он, зная Кая, не промолчит. И я получила его поддержку.

А уже это делало обстановку неоднозначной. Ведь, если даже виконт Дегер, которого считают разумным и уважаемым человеком встал на сторону перечеркнутого, значит тут все не так просто.

Слухи становились все более и более раскаленными.

Возник вопрос — кто же такой Кай Грант?

Его обсуждали абсолютно все, а я только этого и желала. Привлечь к Каю как можно больше внимания, ведь таким образом, когда он себя проявит, это не останется не замеченным.

А он себя проявит. Я понятия не имела, как Кай это сделает, но он пойдет к Торду и добьется того, что у него челюсть упадет на пол.

Дело осталось за малым. Упросить кронпринца отпустить Кая.

Думая об этом, я сделала глубокий вдох.

Пожалуй, сделать это будет труднее всего.

Издалека я видела, что Анаис все так же липла к кронпринцу. Смотреть на это было все так же невыносимо, поэтому я предпочла остаться в этой части зала, а, поскольку я создала шумиху из-за пари с Тордом, этим привлекла к себе внимание.

Собеседников на оставшуюся часть вечера мне хватало.

Первое время я была рядом с виконтом Дегером. Позже он ушел к своей жене и ко мне подошел Алан Нортан — наследник рода Нортонов. Наверное, ему было лишь около двадцати трех, но свою нишу в высшей аристократии он за счет острого ума, уже занял. Спустя еще несколько минут ко мне присоединились наследники еще двух родов — Майкл Елан и Томас Мирен.

Время от времени ко мне подходили и другие аристократы, но именно эти трое оставались моей основной компанией. И мы довольно быстро нашли общий язык. Общаясь с ними, я попыталась их изучить. Понять причину внимания, которого они уделили мне.

В итоге пришла к выводу, что они просто имели стержень бунтарства и им понравилось то, что я всколыхнула этот бал. Этим я и заслужила их внимание.

Честно говоря, говорить с ними было на удивление легко, словно мы уже давно познакомились. Мы искренне смеялись над некоторыми новостями, а Майкл все время заботился о том, чтобы официанты с напитками не отходили далеко от нашей компании.

В какой-то момент я заметила, как один из верзил кронпринца подал мне знак, таким образом прося выйти из зала. Я еле уловимо кивнула и пошла к выходу.

Меня даже удивило то, как этим верзилам удавалось оставаться незамеченными. Окружать защитой, но так, что их совершенно не было видно.

Выйдя из зала, я сделала несколько шагов, как кто-то взял меня за руку и утянул на балкон.

Кронпринц.

— Зачем вы это делаете? — поинтересовалась я, когда Кейл захлопнул за нами дверь. — Анаис…

Я резко выдохнула, проглотив остальные слова, потому что кронпринц толкнул меня к стене, а затем резко поцеловал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы