Читаем Второй шанс полностью

В отчаянии, я погрузила свои передние копыта в студенистую массу и закричала, когда перед моим взглядом замерцали все виды тревожных оповещений. Хотя мои ноги были металлическим, но наложенные на них чары заставляли меня чувствовать обжигающую боль, будто я сунула их в кипяток. Белая эмаль зашипела и почти сразу начала отслаиваться, а слизепони просто качнулся дальше, подбираясь к моему лицу. Вот проклятье. Глори ведь только что его починила!

Тут мелькнула жёлтая вспышка и рядом появилась Психошай, почти обняв кислотного монстра. Материал её химзащитного костюма шипел, сопротивляясь разъедающему эффекту, а затем, хлопнули силовые копыта и слизень полетел обратно в бассейн.

— Психошай, ты меня спасла, — ахнула я, высвобождая застрявшую ногу.

Она вдруг смущённо потупилась за забралом своего шлема и повернулась к подходящим к нам друзьям.

— О… да уж… верно — вместе со Стигиусом они пробежали мимо и начали возиться со ржавой дверью.

— Я думаю, что это место, типа, нуждается в серьёзной инспекции. Кто-то совсем забросил свою работу, Тиара! — прокричала Спун, держась рядом с сестрой Грейвис. На секунду я была уверена, что она собирается заняться этим прямо сейчас.

Затем я взглянула вниз.

Светящаяся жижа начала собираться под мостом. Огромный бугор начал формироваться в гигантскую, сочащуюся слизью пасть потянувшуюся вверх, чтобы затянуть их обеих в своё кислотное нутро. Я могла только в ужасе смотреть, как она приблизилась к мостику и начала с шипением втягивать крошащийся металл в свои светящиеся глубины.

— Типа… я хочу домой. Я хочу домой немедленно, Тиара! — донёсся голос сверху. Светящиеся силуэты обнявшихся Грейвис и Сильвер Спун зависли в воздухе, удерживаемые парящей рядом Лакуной. Кэррион и Цербер полетели следом, робот пальнул из дезинтегратора по слизню, начавшему гигантской каплей подниматься по стене в нашу сторону. Верхом на парящем роботе, цепляясь за его круглый купол, ехал Шиарс. Кэррион всё же вляпался головой в голубую слизь, капающую из пробитой трубы под потолком. Шлем его брони зашипел, разъедаемый кислотой, но грифон оставил это без внимания. Когда Лакуна приземлилась, гигантская слизистая голова снова начала расти.

Шиарс смог открыть дверь и группа ввалилась в соседнее помещение, а Лакуна величественно встала перед огромной студенистой головой.

— Ты! Не! Обидишь! Моих! Друзей! — выкрикивала она. Глаза её светились от переполняющей её силы. Каждое слово она подкрепляла магической стрелой, светящейся яростным серебристым светом, взрывающейся при столкновении и вырывающей огромные куски из тела монстра, но тот всё больше и больше напирал на аликорна.

Я отступила к двери, удерживая её открытой для Лакуны.

— Лакуна! Идём! — рог аликорна вспыхнул и погас. Затем снова вспыхнул и опять погас… Нет! — Ты не сможешь телепортироваться!

Её фиолетовые глаза в шоке распахнулись и студенистая масса погребла её под собой. Видимо не иметь возможности телепортироваться для неё было почти так же, как для Психошай не иметь возможности летать. Это было для неё так привычно, что она забылась. Мерцающий пузырь окутал Лакуну за мгновение до того, как слизистая пасть сомкнулась и потащила её вниз. Я могла только смотреть, как фиолетвые отблески её щита замерцали и исчезли в глубине. Нет. Нет, нет, нет… пожалуйста, нет…

Тут снова вспыхнул фиолетовый свет, в центре надулся пузырь, масса взорвалась наружу и Лакуна вырвалась из слизистой туши. Та снова немедленно начала формироваться в новую голову с пастью, но Лакуна уже влетела в дверь. Как только она проскочила, я захлопнула дверь своими, теперь уже посеревшими пальцами. Через мгновение стена содрогнулась и стальная створка изогнулась от удара снаружи. Пару секунд все пони в шоке таращились на дверь, а затем увидели, как голубая слизь начала сочиться через щель внизу.

— Мы должны выбираться. Сейчас же.

— Тиара! Что происходит? — спросила Сильвер Спун, глядя на меня через потемневшие очки.

— Не сейчас, Сильвер Спун — вытянутая комната с высоким потолком, в которой мы оказались, была заполнена трубами, тянущимися вверх на несколько десятков футов, а также водой и радиацией. У нас не было времени отсиживаться здесь, пока слизь не доберётся до нас. И в самом деле, она уже начала сочиться через отверстия в трубах и за нами начали собираться пониобразные слизистые капли. Лестница, ведущая из комнаты вверх к единственной двери, давно превратилась в ржавое месиво арматуры. Лакуна, взлетев вверх, подняла за собой Грейвис, Ксанти и Сильвер Спун. Рампейдж одолела это препятствие одним прыжком. Психошай, отягощённая мешающим ей костюмом неловко полетела вслед за Стигиусом и вместе они с трудом подняли Шиарса. Кэррион без лишних слов завис в центре шахты. В комнату проникало всё больше и больше слизистых комков и я, подпрыгнув, схватилась пальцами за конечности Цербера.

— Чёрт, труполюбка, да ты тяжёленькая, да? — проворчал робот, натужно пытаясь поднять меня туда, где остальные собрались возле прочного люка. Голубая слизь разлилась по полу и под моими копытами в ней начали формироваться рты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература