Читаем Второй шанс полностью

— Этот тот ключ, который нужно повернуть, чтобы выбраться отсюда? — спросила я Снипса. Пухлый единорог кивнул. Я шагнула ближе к телу и заметила несколько новых деталей: пистолет между её копыт, отверстие в затылке разбитого черепа и грязный листок бумаги. Я высвободила его и взглянула на ротописную записку. «У них моя девочка. Простите».

Ну конечно. Очередное напоминание о том, что Хуффингтон — дерьмовое место.

— Произошло что-то очень плохое, так ведь? — спросила Блоссомфорф, нервно покусывая нижнюю губу.

— Да. Это в порядке вещей — отозвался Снипс, изучая большую панель в углу с пометкой «Доступ в вентиляционную шахту № 4».

— Нам сюда?

— Конечно, — сказал он, подсовывая свой секатор под край панели. — У нас по-прежнему есть два летуна. Один отправится наверх, найдёт пост охраны, повернёт ключ там, мы повернём ключ здесь и все пони, кроме летуна, пройдут через дверь. Затем второй летун поднимется по шахте и мы все уберёмся отсюда. Легче лёгкого — гуль нахмурился, пытаясь подцепить панель. У меня на лбу выступили капельки пота. Проклятье, здесь становится жарковато! Всё здание превращается в духовку.

Тут я увидела язычок дыма, курящийся из-под края панели.

— Снипс… — позвала я, глядя на металл. Теперь, когда я отвлеклась на него от сверлящего ощущения в своём теле, я смогла расслышать гулкий рёв.

— Ну, давай же… открывайся! — и с последним рывком панель оторвалась и выпала наружу. Послышался звук всасываемого воздуха, будто вдохнул гигантский пылающий пони, а затем из открытой вентиляционной шахты вырвался шлейф пламени. Я попыталась броситься вперёд, чтобы оттолкнуть Снипса в сторону, но оступилась. Струя пламени, будто из огнемёта, охватила его голову и он рухнул на пол, крича и хватаясь за почерневшее лицо, а огненный шар взлетел под потолок, будто охотящееся живое существо и рассеялся.

Я бросилась к гулю следом за Сильвер Спун, лицо пухлого синего пони превратилось в почерневшие ошмётки. Вентиляционная шахта, по которой мы должны были подняться до офиса надзирателя, оказалась сплошной огненной ловушкой.

— Ну, как думаешь, ты достаточно горяченькая, чтобы забраться туда? — обратилась Рампейдж к остолбеневшей Психошай.

* * *

Жара, радиация и ХМА изматывали нас, пока мы отчаянно пытались придумать другие способы добраться до кабинета надзирателя. Ксанти предложила попытаться починить лучевую пушку и прорезать нам путь насквозь. Блоссомфорф прикидывала возможность взлететь по центральной шахте, надеясь, что роботы и турели не распылят нас по дороге. Чтобы занять охранников и не дать им осознать, что они превратились в гулей, я дала им задачу взять ключ начальника охраны и наведаться в арсенал.

— А может мне просто остаться здесь? — весело улыбнулась Рампейдж. — Я имею в виду, я ведь и раньше хотела соскочить со взрывом. А тут похоже будет прямо-таки адский взрыв! Верно?

Я, собрав свои жалкие познания в медицине, пыталась наложить повязку на почерневшие глаза Снипса.

— Если Блекджек столкнётся с надзирателем, ты будешь нужна ей, — прохрипел он. Его обожжённое лицо потрескалось и кровоточило. — Ты не можешь остаться… но я могу.

— Я не собираюсь оставлять тебя умирать! — твёрдо заявила я. Он лежал молча и я добавила, — Ты наложил на меня проклятие. Я не отпущу тебя, пока ты его не снимешь!

— Мы уже знаем, что мне это не по силам. Соединение всегда брал на себя Снэйлс. Это займёт у него некоторое время, но он разберётся — гуль едва заметно улыбнулся. — В любом случае, умереть здесь не входит в мои планы. Как только ты доберёшься до офиса надзирателя, ты сможешь с его центра безопасности отключить талисман, ограничивающий телепортацию. Это не сложно, просто разбей его. Тогда я телепортируюсь прямо к тебе. Раз плюнуть.

— Ты сможешь это сделать? Вслепую? — недоверчиво нахмурилась я. Снипс просто кивнул.

— Здесь уже жарко как в аду, — сказала Психошай, глядя на гуля.

— Чем дольше вы сидите и тратите время, тем жарче здесь будет, — ответил он и захромал в сторону терминалов. Я левитировала кости с кресла и осторожно усадила его. Что бы здесь ни случилось, похоже Мерривизер участвовала в этом не по своей воле. — К тому же, сейчас боец из меня неважный. Но как только талисман отключится, я буду у вас в два счёта.

Вошли Твитчи и Ксанти, причём единорог клял на чём свет чёртовых полосатых, а зебра шла, опустив голову. Видимо забывчивость гуля распространялась не только на то, что он сам гуль. На спине они несли приличный улов: дробовики, пистолеты, даже ракетница! Неплохо, это несколько улучшает наши перспективы.

— Ты уверен, что справишься без нас? — спросила я с беспокойством. — Может одному из нас стоит остаться с тобой? Просто на всякий случай?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература