Читаем Второй шанс полностью

— Мы ходим кругами — заключила Рампейдж. Прошло больше часа, и мы еще раз были бомбардированы, почти проткнуты, когда я попробовала зажигательные патроны, и еще два раза были атакованы древесными волками. Мы повстречали и другие странности, например дерево с опущенными ветками, плачущее радужной гадостью. Или… Наверное елка? Покрытая стальными иголками! Еще одно дерево выглядело довольно неплохо, и было покрыто листвой, но П-21 почувствовал себя жесточайше больным, когда мы приблизились. Еще одно смотрело на нас дюжинами глаз, выглядевшими один в один как у П-21… жуть. Глори подошла к яблоне, но как только она приблизилась, ароматные красные яблоки показали истинную натуру и превратились в красных хитиновых монстров, хлынувших на нас, щелкая клешнями. Были и шипастые ветки, слегка поцарапавшие Скотч… Но полившаяся кровь кобылки и не думала останавливаться. Она пропитывала мой рюкзак, пока Лакуна не применила свои лечащие заклинания.

Я чувствовала ненависть к Хуфу, но это место заставляло себя просто люто, бешено ненавидеть.

Рампейдж заметила брызги крови на земле.

— Если только мы не единственные глупые пони в этом месте, то мы здесь уже были.

— Мы не могли! Мы же почти постоянно двигались на север… — Глори посмотрела на шпиль — Но нам хватило бы времени чтобы дважды вернуться. И если мы двигались на юго-восток некоторое время и… мы могли уже побывать здесь?

— Могли — тяжело подтвердил П-21. Он взял в рот одну из моих картечных гильз и протянул мне. — Разрывные двенадцатого калибра. Их ты использовала против тех волчьих штук?

Именно так. Они, по сути, не имели жизненно важных вещей. Их следовало просто разрывать на куски. Я осмотрелась, заметила остатки одного из древесных волков, и нахмурилась.

— Я помню это место. Но здесь был проход на север! — я показала на крепкий заслон — А здесь стояла шипастая штука, поцарапавшая Скотч!

— Получается, что этот лабиринт мухлюет — подвела итог Лакуна. Аликорн была начисто истощена, будучи самой большой, она получала больше повреждений, чем любой из нас. — Деревья двигаются, чтобы не дать нам выйти из ловушки.

— Ты говоришь, что эти штуки разумные? — Рампейдж ткнула копытом в стволы.

— Может, это дикие, примитивные инстинкты. Это объясняет игру в кошки-мышки. — Глори сердито посмотрела на перекрученные деревья.

Я вздохнула. Это была задержка, но только задержка. И какой бы досадной она не была, я не позволю ей себя сломить. Только не обратно на матрац.

— Ладно. Лакуна, вытащи нас отсюда. Может быть вы с Глори сможете телепортироваться наверх и отключить громоотводы, или…

Раздался гулкий скрипучий звук, и я снова приготовилась стрелять. Как обычно внезапно, дюжина толстых веток свернулась в кокон вокруг двух стволов. Деревья словно кричали, когда ветки перекрутились вокруг них и растянули стволы с гулким древесным треском. Потом следующая пара была растянута. И следующая. Следующая. Проход, прямой как стрела, вел прямо к зданию. П-21 посмотрел на ошеломленную Глори.

— Довольно умная кошка.

Скотч сглотнула.

— Так… я не напугана! Пойдем — кобылка указала на открывшийся путь. — Эм… После тебя? — обратилась она к Рампейдж.

— Куд-куд-кудах! — прокудахтала Рампейдж, поскакав вперед.

— Конечно, ты знаешь, что это ловушка. — Глори посмотрела на меня, пока мы шли следом за полосатой Потрошительницей.

— Конечно. В противном случае это не был бы Хуффингтон. — ответила я, глядя через проемы между стволами. Я увидела серые деревья, которые несли на себе яблоки, апельсины и другие фрукты, но вокруг них было разбросано все больше и больше перемешанных костей. Это был еще один Магазин Спорттоваров Сильверстара… Только в более ужасной версии.

Деревья смыкались позади нас со скрежещущим скрипом и стонами пытаемой древесины. И когда куща внезапно закончилась, переход был таким резким, словно мы перешли невидимую линию. Перед нами раскинулась огромная поляна сине-зеленой травы. Она была покрыта странными устройствами, похожими на поезда и повозки, и кучами бочек, похожих на склизкую инкрустацию и медленно истекавших своим содержимым, похожим на цветастый гной. Самым безумным из всего были статуи. Одна изображала трех резвящихся жеребят, другая была впечатляюще выглядящей кобылой, стоящей на задних копытах с флагом в передних… Их были десятки, разбросанные повсюду на странной траве. Некоторые из них опрокинулись, другие были покрыты жутковатыми, синими лозами, но большинство просто… были здесь.

Скотч выпрыгнула из-за меня к Лакуне и вылупилась на одно из странных устройств.

— Оно съест меня, оно сожрет меня!

Я должна была признать, что из-за ржавой решетки и двух куполообразных ламп по сторонам массивного цилиндра спереди, действительно появлялась мысль, что оно хочет съесть меня!

— Со мной ты в безопасности, Скотч, — пообещала Лакуна, поднимая свои крылья, чтобы закрыть вид кобылке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература