Читаем Второй шанс (СИ) полностью

  Все устроилось отличным образом. Одна из травниц, которые приносили Гаришу свои зелья, предложила мне взять к себе ее дальнюю родственницу, девушка недавно потеряла своих родителей, взять ее к себе насовсем травница не могла, зато успела научить ее своему ремеслу, к тому же девочка умела читать, что меня несказанно порадовало. Я завела отдельную тетрадь, выписала туда все рецепты своих изделий, решив, что вечером после занятий я буду наполнять магией то, что Мариса, так звали мою помощницу, успеет сварить, а утром она будет все это относить Гаришу.

  Мариса пришла ко мне с младшим братом, девать его ей было некуда, и мое сердце дрогнуло, когда я увидела ее, полный отчаянного страха, взгляд на меня. Она страшно боялась, что я откажусь от ее услуг, чтобы не брать еще и мальчика. Идти им было совсем некуда, а Кент, так звали этого смышленого, симпатичного мальчишку, был еще настолько мал, что его невозможно было устроить куда- нибудь учеником, сапожника или пекаря.

   Вспомнила себя, свои чувства и эмоции, когда потеряла родителей, а затем и бабушку и уже, не особо раздумывая, взяла их к себе. И не минуты потом не пожалела об этом. Мариса быстро освоилась, и взвалила на себя еще и ведение моего немудреного хозяйства, готовить она умела только простые блюда, но я иногда баловала всех своими пирогами или пельменями. Такого блюда здесь не знали, и я, в знак признательности за помощь, преподнесла этот рецепт в подарок тетушке Хасе. Эффект был сногсшибательный, популярность трактира тетушки взлетела до небес и тетушка Хася, теперь, в благодарность пересказывала мне все сплетни столицы.

  Кента взял к себе на работу Гариш, мальчик разносил теперь недорогие покупки по окрестным домам и даже получал чаевые, пирожок или конфету, или яблоко, а иногда сердобольные кумушки давали ему медяшку. Гариш так прикипел к мальчику, что купил ему новую одежду и начал учить его читать и писать, а на протесты Марисы, только махнул рукой, ворча, что он старый одинокий человек и для него это такая же радость, как и для мальчика.

  Гариш, теперь, часто приходил к нам вечером, провожая Кента домой, и оставался на ужин, а когда я, однажды, угостила своими пирогами Лео, то и он вскоре зачастил к нам в гости. Вот так вот у меня, и думаю не только у меня, неожиданно, образовалась своя, пусть странная, но семья.

  Одна мысль мучила меня, а что если кто- то подаст заявку на Марису, желая взять ее в жены, я ей никто, родителей нет, кто защитить эту, совсем еще ребенка, девочку. Не выдержала и как-то раз спросила Лео, что нам делать, если такое, вдруг, случится. А оно точно могло произойти, потому что старший по кварталу все никак не хотел отстать от меня и его частенько видели неподалеку от нашего дома.

  - Лера, не волнуйся, ты можешь заключить с Марисой договор, как мы с тобой, что ты учишь ее, и пока договор действует, никто не вправе заставить ее выйти замуж. Лера, тебе обязательно нужно начинать изучать законы королевства, тебя любой мошенник может надурить, так нельзя. С завтрашнего дня и начнем.

  - Лео, я бы рада, но у меня и так весь день забит под завязку, хотя законы это важно, может, отложим пока целительство, я все равно не сильна в нем, выучу пред экзаменом то, что обязательно к сдаче, остальное уже потом?

  Он неопределенно повел плечами, нахмурился, а потом что- то явно поняв или подумав, расцвел улыбкой.

  - Хорошо.

  Я с подозрением уставилась на него:

  - А почему ты улыбался?

  Лео рассмеялся и признался:

  - Я подумал, что тогда мы с тобой не расстанемся после экзаменов и это мне понравилось.

  Я смутилась, хотя стоило признаться самой себе, что давно замечала, что он испытывает ко мне мужской интерес, как у женщине, да и мне он нравился. Он был очень порядочным человеком, умным, с хорошим чувством юмора, что я всегда ценила в мужчинах, не чурался самоиронии и оказался прекрасным преподавателем. Хотя временами он был жестким и требовал от меня полного внимания и погружения в занятия. Короче, я была уже слегка влюблена в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс (Максимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература