Читаем Второй закон Джаги-Янкелевича полностью

ДЖАГА. И очень близко. Я был в ближней охране, по левую руку… По левую я был от Картера и Элизабет Тейлор, а по правую от Жоржа Помпиду.

ЯНКЕЛЕВИЧ. (поражен) И вы их всех охраняли?

ДЖАГА. Еще и как! Помпиду, например, я спас жизнь.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Постойте, постойте — мне казалось, что он умер.

ДЖАГА. Но сначала я ему спас жизнь, а потом он уже умер. От болезни.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Значит, от болезней вы не охраняете?

ДЖАГА. Пока нет…

ЯНКЕЛЕВИЧ. Жаль…

ДЖАГА. Но зато от покушений… Правый удар у меня смертельный.

ЯНКЕЛЕВИЧ.(чуть отступив) Вей змир! И левый тоже?

ДЖАГА. Не всегда. В основном только калечит. Но вы можете быть спокойны — я буду бить правой.

ЯНКЕЛЕВИЧ.(задумался) Знаете что… Бейте лучше левой.

ДЖАГА. Почему?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Как вам сказать… Зачем нужны из-за меня жертвы. Нейтрализовать — да, это я еще понимаю… Но убивать… Я вас прошу — положите, пожалуйста, правую руку в карман.

ДЖАГА.

Прямо сейчас?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Никто не торопит. Можно во время охраны.

ДЖАГА. Ну, если вы настаиваете… Хотя это будет несколько непривычно.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Чего вдруг? Я, например, всегда ношу руки в карманах.

ДЖАГА. Да, но во время охраны… Жирар молился на мою правую руку. И Тэйлор тоже. Однажды на нее бросилось шесть человек…

ЯНКЕЛЕВИЧ. (испуганно) Изнасилование?!

ДЖАГА. Не знаю. Я никогда не спрашиваю, зачем нападают. Но все шестеро вскоре оказались в больнице.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Но они хотя бы выжили?

ДЖАГА. Спасли, но двое хромают до сих пор. Я хотел бы также отметить, что я работаю не только руками, но и ногами, зубами, подбородком и криком.

ДЖАГА дико закричал. ЯНКЕЛЕВИЧА закачало, и он упал.

ДЖАГА.(поднимая ЯНКЕЛЕВИЧА). Обычно таким криком я валю нескольких.

ЯНКЕЛЕВИЧ. (оправляясь) Верю… Но больше не кричите. Я не переношу крика. С детства. Я падал, когда кричал мой сын, а не только вы. Охраняйте, пожалуйста, тихо, без шума, без гвалта. Договорились?

ДЖАГА. Но это боевой японский клич! Очень эффективный.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Не люблю криков разных народов.

ДЖАГА.

Хорошо… А голову вы любите?

ЯНКЕЛЕВИЧ. (не понимая) Простите, в каком смысле?..

ДЖАГА. Очень хорошо при ударе снизу. Вот так.

ДЖАГА продемонстрировал, и ЯНКЕЛЕВИЧ снова упал.

ДЖАГА.(поднимая) Ну как, нравится?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Я знаю… Вы могли мне выбить последние зубы.

ДЖАГА. Можете не волноваться. Зубы летят только у покушающихся… (он оглядел ЯНКЕЛЕВИЧА). Простите, вы очень богаты?

ЯНКЕЛЕВИЧ.(разводя руками) К сожалению… Но, простите, зачем вам это надо знать?

ДЖАГА. Чтобы почувствовать, насколько реально нападение…

ЯНКЕЛЕВИЧ. (ужасаясь) Нападение?! С чего это вдруг на меня будут нападать?

ДЖАГА. Зачем же иначе я вам тогда нужен?

ЯНКЕЛЕВИЧ. (вспоминая)

Ах!.. Ну да, конечно! Эти проклятые нападения… Вы знаете, я их ожидаю каждый момент. Просто не хочется о них думать.

ДЖАГА. Я понимаю… И что же вы все-таки предполагаете — покушение, убийство?

ЯНКЕЛЕВИЧ. (замахав руками) Что вы, что вы — только не убийство, я вас умоляю.

ДЖАГА. А чтобы вы хотели?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Что бы я хотел… Я знаю… Несильный толчок, нехорошее слово. Или похищение, скажем. Но ненадолго.

ДЖАГА. С какой целью?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Что?

ДЖАГА. Похищение.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Кого?

ДЖАГА.(не понимая) Вас!

ЯНКЕЛЕВИЧ. Ах да, конечно… С целью выкупа, зачем же еще… Но выкуп не давать! Запомните, выкуп — ни в коем случае.

ДЖАГА. Даже в случае смертельной угрозы?!

ЯНКЕЛЕВИЧ. Послушайте, мы же договорились — никакой смертельной угрозы!.. И во всех случаях — фигу им, а не выкуп! (он показал кукиш).

ДЖАГА.(с уважением) Вы смелый человек. Если не секрет, чем вы занимаетесь?

ЯНКЕЛЕВИЧ

задумался.

ДЖАГА. Если не хотите — не отвечайте.

ЯНКЕЛЕВИЧ. Нет, нет, почему же…

И он опять задумался.

ЯНКЕЛЕВИЧ. (оглядываясь и понизив голос) Видите ли… Я торгую… (он осекся) этим…

ДЖАГА. Чем?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Э… э… Оружием. (и он сам испугался).

ДЖАГА.(присвистнув) Ого! И каким?

ЯНКЕЛЕВИЧ. С-средним.

ДЖАГА. Что значит — средним?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Как что? Среднего радиуса действия.

ДЖАГА. Это примерно сколько?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Я знаю… Километров пятьсот-шестьсот… Я же не пробовал.

ДЖАГА. То есть, если мы будем стрелять отсюда, то ракета упадет на Марсель?

ЯНКЕЛЕВИЧ. Почему? Чего вдруг она должна упасть на Марсель?

ДЖАГА. Мне казалось, что Марсель находится примерно в этом радиусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза