— Глава! — вмешался Хафиз. — Жаб тоже.
Данияр пронзительно взглянул на мага и вопросительно наклонил голову.
— Да, — правильно понял невысказанный вопрос Хафиз. — Тот маг сказал.
— Слышали? — повысил голос фон Ковгай. — И всех жаб тоже!
Пока его подчинённые, негромко перешептывались, обсуждая увиденное и услышанное, бросились исполнять приказ, включающий в себя геноцид всего жабьего племени, глава гильдии смотрел невидящим взглядом на реку и сосредоточенно думал:
«Кто же ты такой, неизвестный друг Вилли, откуда здесь появился и как так, Ксуры меня дери, мы проморгали прорыв мурглов, к которому готовились последние десять лет?!»
Глава 23
*Город Железные кроны. Алексей*
«И что на меня нашло? — задумался Алексей, подлетая к мастерской с барельефом неизвестного мага. — Я себя под конец каким-то искусственным интеллектом почувствовал. Никаких эмоций, только голый расчет эффективности. Не хочу так».
Приземлившись на землю, он поежился от идущей от мостовой прохлады и пошевелил пальцами ног.
— Жаль сапожки, — пробормотал Алексей, с благодарностью вспоминая кожаные сапоги Имперского мага. — Надеюсь у Чжо осталось еще одна пара…
Подмигнув барельефу мага, одобрительно смотрящего на Алексея через пенсне, он потянул дверь на себя и зашел в ярко освещенную мастерскую.
— Привет трудящимся!
— Что-то долго, — клетчатый неохотно оторвался от тройной лупы, через которую он сравнивал старую истертую обложку книги и абсолютно новую. — Два часа час назад прошли.
— Да так, дела были, — отмахнулся Алексей, шлепая босыми ногами по прохладному полу мастерской. — Получилось?
— Почти, — замялся мастер, неосознанно грызя мундштук своей трубки, — я на обложках специализируюсь в бо́льшей степени. Переплетные крышки снял, честь по чести отреставрировал. Но с листами возникла проблема. Разобрать книгу — не проблема, но чтобы промыть каждый листик, проклеить, укрепить все ветхие места специальными материалами нужен другой мастер. Твоя трубка, конечно, хороша, но для такой тонкой работы не подойдет.
— Но…
— Я дам тебе контакт отличного мастера, точнее мастеров — заверил Алексея рыжий. — И у них, в отличие от меня все специальные материалы в наличии имеются. К тому же бо́льшую часть подготовительных работ я провел. Так что времени много не займет.
— То есть, — уточнил Алексей, — следующий мастер мне отдаст уже отреставрированную книгу?
— Не совсем, — снова замялся рыжий. — Следующий мастер отреставрирует все странички до одной…
— А потом?
— А потом придется отправится к еще одному мастеру, — виновато ответил рыжий, — он сделает сшивку по блокам и оденет переплет.
— Наденет, — механически поправил его Алексей. — Все?
— Почти, — поморщился клетчатый. — Последний мастер проверит качество реставрации и финальную сборку книги. Проверит переплет на прочность. Оживит книгу.
— Слушай, дружище, — нахмурился Алексей, — в жизни не поверю, что ты сам не сможешь все этого сделать.
— Тут такое дело, — стушевался мастер. — Шанс поработать с такой книгой выпадает раз в жизни. И я бы хотел, во-первых, выполнить работу по высшему разряду, а, во-вторых, … привлечь к ней всех своих коллег по цеху. Понимаешь… понимаете, мне, после того как я закончил с обложкой, Сеть дала несколько уникальных достижений и очень полезную способность! Ну и… как-то так…
— По высшему разряду, значит? — угрюмо уточнил Алексей, поглядывая на таймер возврата.
— По самому наивысшему! — заверил его мастер.
— Давай сюда адреса, — решился Алексей.
«Глупо будет не попытаться восстановить артефакт по максималке, пока есть такая возможность, — подумалось ему. — Опять же с мастерами познакомлюсь и прорывы, если повезет, позакрываю!»
«Принять, конечно, — согласился Алексей. — Как говорится, снявши голову по волосам не плачут!»
— Держите, — рыжий мастер сноровисто упаковал обложку и книгу в плотный сверток, черканул сверху пару строк и протянул ему вместе с трубкой.
— А она…
— … мне больше не понадобиться, — ответил мастер. — Главное, свою починил!
— Ну ладно, — Алексей подхватил сверток и трубку и убрал их в Инвентарь. — Спасибо. Сколько с меня?
— Нисколько, — широко улыбнулся рыжий, — это еще мне приплатить нужно!
— Хм, — поиграл бровями Вольный маг, — ну тогда бывай!
Дойдя до выхода из мастерской, он толкнул дверь от себя и, повернувшись к реставратору улыбнулся:
— Кстати, твой топор тебе занесут. Вежливо.
Пока мастер подбирал слова, дверь за странным посетителем захлопнулась.
— Надо связаться с настоятелем, — задумчиво пробормотал рыжий реставратор, наблюдая по следящему артефакту, как Алексей исчезает в тусклой вспышке телепорта. — Его предсказание начинает сбываться…
— А ты быстро! — восхитился Мидас, аппетитно хрустящий овощным салатом. — С мурглами сначала разобрался?
— Почти, — поморщился Алексей. — Та еще мерзость.