Читаем Вторжение в Империю полностью

Хоббс перевела взгляд на столик. Из-за того, что она стукнулась об него коленкой, вода ровно растеклась по блестящей поверхности и теперь не отражала ничего, кроме ровной вибрации корпуса корабля.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — проговорила она. — Я сама пыталась уловить какую-то систему. Взглянуть на все это… в перспективе.

Томпсон открыл глаза и, щурясь, уставился на Хоббс. Через пару секунд он пожал плечами.

— Вам раньше случалось так долго летать с высоким ускорением, Хоббс?

Она покачала головой. Мало кому из команды случалось. К высоким ускорениям обычно прибегали во время сражений, но и тогда такие условия на борту длились не более нескольких часов.

— Вот тут и призадумаешься, за что нам такие муки, — проворчал Томпсон.

Что-то в его голосе заставило Хоббс оторвать взгляд от залитого водой столика. Томпсон продолжал смотреть на нее, сощурившись.

— Мы потеряли Дитя-императрицу, — спокойно отозвалась она.

Он кивнул — еле заметно, словно опасался даже этого легкого движения.

— Долг, который не оплачен, — произнес он негромко.

У Хоббс неприятно засосало под ложечкой, а ведь ее уже и так слегка подташнивало.

— О чем это вы, Томпсон?

— Кэтри, неужели вы вправду думаете, что командование флота хочет пожертвовать «Рысью»? — спросил Томпсон. Теперь он заговорил полушепотом. — Только ради того, чтобы один гигантский разум не потолковал по душам с неким риксским кораблем?

— Видимо, все обстоит именно так, Томпсон.

— Но не сможем же мы навсегда отрезать этому разуму все пути-дорожки, — возразил Томпсон. — Ведь речь идет о гибели всей планеты по воле Императора. Риксы найдут какой-то способ переговорить со своим детищем.

— Возможно. Но они не смогут этого сделать, пока здесь «Рысь».

— Долго ли она протянет? — прошептал Томпсон.

Хоббс вперила взгляд в столик. На миг она утратила способность ясно мыслить. Вода теперь выглядела иначе. Похоже, силы поверхностного натяжения снова взяли верх, опять начали образовываться капли и лужицы. Это спонтанное упорядочение казалось непонятным. Неужели энтропия уступала место порядку, неужели линия времени развернулась наоборот?

И что имел в виду Томпсон?

— Скажите мне толком, что у вас на уме, второй стрелок, — приказным тоном произнесла Хоббс.

— Все шито белыми нитками, Кэтри, — ответил он. — Нет никаких сомнений в том, почему «Рыси» дали такой приказ. Нас укокошат за этот самый чертов неоплаченный долг.

Хоббс закрыла глаза. Она понимала, что должна ответить Томпсону как можно скорее.

В академии Кэтри Хоббс числилась далеко не средней курсанткой, но и не одной из лучших. Происходя с утопианской планеты, она была не настолько дисциплинирована, как ее «серые» однокашники. Сама себя звездой она не считала, но оказалась довольно сильна в определенных разновидностях тактических расчетов. Но даже в те мгновения, когда ее одолевали самые ужасные сомнения, Хоббс продолжала гордиться собой за одно качество: решения она принимала быстро.

Вот и теперь Кэтри Хоббс приняла решение.

— Томпсон, вы — единственный, кто так думает?

Он покачал головой — едва заметно. Пожалуй, при записи с низким разрешением это движение осталось бы незаметным.

— Расскажите мне, что вы замыслили, Томпсон.

— Ведь мы друзья, правда, Хоббс?

Она кивнула.

— Значит, вы дадите мне слово, что… никому не скажете?

Хоббс вздохнула. Она надеялась, что до этого не дойдет. Однако решение она приняла.

— На мой взгляд, Томпсон, — сказала она, — мы так и так уже мертвы.

Он безмятежно улыбнулся, сложил руки на груди и наклонился к ней.

— Максимальная секретность, — распорядилась Хоббс, адресовав этот приказ оборудованию своей каюты, и склонилась к столику, чтобы выслушать Томпсона.


Сотрудница милиции

Подходя к «нюхачу», Рана Хартер чувствовала себя самозванкой.

Парик, плотно сдавливавший голову, грубая милицейская форма, царапавшая раздраженную кожу, военный идентификационный браслет — все это казалось ей маскарадным костюмом, фикцией, которая может быть разоблачена в любое мгновение. Рана видела собственное отражение на зеркальных металлических стенах центра связи, и оно казалось ей лишь смутно знакомым, напоминало голограмму из далекого детства. Ощущение было такое, словно она играла роль себя самой — такой, какой была раньше.

«Нюхачом» на сленге называлось идентификационное оборудование, установленное на входе в центр связи. Сейчас, перед началом смены, перед входом скопилась толпа и постепенно просачивалась внутрь. Встав в очередь, Рана Хартер испытала панический страх. Теперь ей казалось, что в обществе Херд, не выходя из сборного домика, она провела не неделю, а несколько месяцев — так память бессознательно удлиняет короткую летнюю идиллию. В изоляции от мира была чистота, безмятежный порядок, и забыть об этом, оставить такое позади было непросто. Галдящая толпа оскорбляла новообретенную чувствительность Раны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика