Читаем Введение в когитологию: учебное пособие полностью

Первый способ характеризуется тем, что данный переход осуществляется без усилий выбора лингвемы – она используется как прямое соответствие обозначаемому понятию («один к одному»), не требует от коммуниканта языкового творчества. Такая лингвема подтверждает в речевом акте свое главное, стереотипное предназначение, ср. вынести мусор; требуется уход врача; купить подарок.

Второй способ отличается от первого тем, что метазнаковая локутема, ассоциирующаяся в языковом сознании как первичная, заменяется в процессе коммуникативного подбора на другую синонимическую лингвему, например, более или иначе насыщенную семантически и отвечающую, на взгляд коммуниканта, условиям обозначаемой ситуации. Говорящий или пишущий осуществляет выбор по принципу «одну лингвему из множества семантически сходных лингвем» ср. выкинуть мусор вместо вынести мусор; требуется

лечение под наблюдением врача вместо требуется уход врача; выложить деньги на подарок вместо купить подарок.

Третий способ перехода лингвемы в локутему знаменуется формированием нового, дополнительного мотивационного потенциала одноименной лингвемы. По звуковой оболочке это та же лингвема, но по семантике в силу «творческого» выбора синтагматичеких связей это уже локутема, несущая новые смыслы, ср. Человек может вынести все, если его не остановить (интернет-афоризм 1998 г.), где вынести (= «украсть», ср. также несуны);

ср. также: вынести невзгоды, где вынести (= «пережить тяжелые времена»); Больному требуется уход врача… И чем дальше врач уйдет, тем больному лучше (интернет-афоризм 1998 г.), где под уходом понимается значение лингвемы, восходящее к главному значению словообразовательной базы уходить. Здесь имеет место реверсивная мотивация, эффект которой придает юмористическую окраску всему высказыванию.

Четвертый способ перехода лингвемы в локутему опосредован также ассоциативным парадигматическим рядом, т. е. заменой металингвемы на другую лингвему с комплементивной энергией или тождеством по принципу дополнительности, ср. избавиться от мусора вместо

вынести мусор (здесь акцентируется большое количество мусора и отрицательное отношение к нему, а также, возможно, намекается на трудности, связанные с нежеланием членов семьи выполнять данную обязанность или отсутствием, например, необходимых мусорных контейнеров); раскошелиться на подарок вместо выложить деньги на подарок или купить подарок. В принципе такой переход – это отказ от стереотипной одноименной лингвемы и выбор метафорической лингвемы из ассоциативного синонимического ряда.

В связи с вышеизложенным возникает проблема описания лингвемно-концептемного взаимодействия, а именно, в первую очередь, проблема формирования локутемы, в которой проявляется объективная аналогия языка и сознания (А = А) при наличии или отсутствии их обусловленного субъектом (homo loquens) комплементивного отношения (А = Б) (см. первый и третий способ одноименного перехода).

Субститутивный способ перехода лингвемы в локутему подтверждает вывод о том, что любая лингвема способна выступать в качестве метазнака другой лингвемы, находящейся в ее ассоциативном поле. Благодаря метазнаковости языковой системы становятся возможными такие процессы как «внутриязыковой перевод», или парафразирование, синонимическая замена, варьирование или использование различных вербальных средств для описания одного и того же понятийного комплекса и соответствующей ему объективной действительности.

Морфотемное описание лингвемного состава языкового лексикона и локутемного построения коммуникативных единств предполагает сначала выявление лингвемно-концептемной аналогии, или тавтологии (А = А), т. е. плана объективации, и лишь затем локутемно-концептемного тождества, чаще комплементивного порядка (А = Б), т. е. плана репрезентации и выражения.

Представим совокупную локутемную модель на рис. 22.

Здесь (условные обозначения те же, см. выше).

Стрелки под цифрой 1 символизируют процессы обозначения актуальных мыслительных понятий.

Стрелки под цифрой 2 символизируют процессы корреляции формантной и синтагмемной семантики.

Открытая рамка концептемы символизирует процессы интеграции мыслительных понятий и логико-семантических признаков.

Локутемная морфотемная структура – это преобразованная в процессе наложения на актуальное мыслительное понятие лингвемная морфотемная структура.


Рис. 22


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже