87. Йог должен повторять голосом этот биджам. Йог должен практиковать его с телом [асанами], помнить его, медитируя. Этот Ом – высший свет.
88. Чистый или нечистый, тот, кто постоянно декламирует Ом, неопорочен грехом, как листья лотоса не намокают в воде.
89. Пока двигается воздух, двигается бинду. И становится неподвижной, когда воздух перестает двигаться. Т.о. йог должен управлять воздухом и достичь неподвижности [невосприимчивости к теплу, холоду и т.д.]
90. Пока прана остается в теле, жизнь [джива] не уходит. Ее уход – это смерть. Значит йог должен научиться удерживать прану.
91. Пока прана удерживается в теле [кумбхакой], осознание [читта] свободно от болезни [ум не потревожен]. Что вызовет страх смерти, если взгляд фиксирован на межбровие?
92. Значит от страха смерти, Брахма – цель пранаямы. Йог должен удерживать прану.
93. Прана выходит на расстояние 36 пальцев через левую и правую ноздри. Поэтому она называется праной.
94. Когда все нади, полные выделений, очищены, тогда йог действительно готов удерживать прану.
95. Приняв позу лотоса, йог вдыхает прану через левую ноздрю, затем удерживает так долго, как возможно. Затем он выдыхает через правую ноздрю.
96. Медитируя на круглый образ луны, нектар белый как творог, как коровье молоко, цвета чистейшего серебра, йог, практикующий пранаяму, находит покой.
97. Вдыхая через правую ноздрю, йог медленно наполняет живот, затем удерживает дыхание согласно правилу и выдыхает через левую ноздрю.
98. Медитируя на круглый образ солнца, полный пламени огня, обжигающий пупок, йог, практикующий пранаяму, находит покой.
99. Медитируя по-очереди на два образа, луна и солнце, йог должен вдыхать через левую ноздрю и выдыхать через другую, согласно ограничению времени [как объяснено ранее]. Затем, вдохнув через правую, выдохнуть через левую ноздрю. Через три месяца нади практикующего будут очищены.
100. Через очистку нади, прана удерживается, желудочный огонь растапливается, внутренний звук слышен [первая разновидность звуков слышна как молоток, барабан, океан, затем слышны музыка, колокольчик, раковина, птица, флейта, бамбуковый инструмент], и йог побеждает болезни.
Так заканчивает 100 стихов Шри Горакша.
http://www.realyoga.ru/Physiology/Library/1124/
Vāyu и ее синонимы
Переводы оригинальных статей из журнала Yoga Mimamsa
Автор: Dr. Mahajot Sahai
Перевод с английского: Паталах А.М., Луковникова Н. М.
За редким исключением во всех йогических текстах слова vāyu, vāta, prāna, pavana, samirana, anila, marut, māruta, mātarisvān, svasana и prabhañjana используются более или менее как синонимы, особенно в стихах. Это нередко рождает путаницу. Но большая часть трудностей, с которыми приходится иметь дело, легко решается, если мы рассмотрим все многообразие значений слова vāyu и его синонимов, которые встречаются в санскритских текстах. И тогда, когда любое из этих слов встретиться в тексте, мы сможем установить, какое из этих его значений оно принимает в том или ином контексте. Предлагаемая статья излагает результаты изучения Горакша Сатаки и Хатхайогипрадипики с этой точки зрения.
Различные значения слова vāyu:
1. Это воздух, который вдыхается и выдыхается.
2. Prāna в составе термина prānadhāranā, по моему мнению, это только значение исходящего изнутри ощущения, что нечто поднимается по сушумне внутри позвоночного столба. Эту прану можно перенести в любую часть тела и удерживать там какое-то время.
3. Жизнь, в широком смысле, множественное vāyavah, используется для обозначения различных витальных рефлексов.
4. Vāyu, которая достигает всех частей тела и разносит по нему питание (главным образом кислород).
5. Mahabhūta (элемент) vāyu (воздух).
6. Область тела, где находятся мahabhūta vāyu (см. выше).
7. Напряжение анальных мышц для поднятия vāyu в значении 1.
8. Вата доша в Аюрведе (вата обозначает класс заболеваний, поскольку отражает нарушение психосоматического типа, названного этим термином).
9. Ветер который сушит вещи.
10. Атмосфера Земли.
11. Один из подходов к конечной цели, которая есть освобождение.
12. Склад ума.
13. Бог Vāyu.
Все эти значения слова vāyu и большинство его синонимов относятся к жизни; хотя большая часть живых существ обладает способностью двигаться, все что мы видим движущимся не есть живое и это показывает, что в йогических книгах vāyu и его синонимы обозначают жизнь и феномены, связанные с жизнью, нежели движение как таковое.