Читаем Вверх дном полностью

Замените мысленно корабль земным шаром и подумайте о том, что должно происходить с ним, когда по его поверхности перемещается какой-нибудь груз. Вы понимаете теперь, что вся планета должна поворачиваться в обратную сторону на ничтожную величину. Вообразите, что по экватору или по параллельным кругам Земли с запада на восток происходит непрерывное перемещение грузов: идут поезда, плывут пароходы, течет вода в каналах и т. п. — все в одном и том же восточном направлении. Как отразится это на вращении Земли? После всего сказанного ответ ясен: Земля сама вращается с запада на восток; непрерывное же перемещение грузов по ее поверхности должно сообщить ей вращение в обратную сторону

; следовательно, Земля будет вращаться медленнее
. Другими словами, мы можем увеличить продолжительность
суток, как можем и уменьшить ее, направив грузы в обратном направлении. Теоретически это, как видите, вполне в нашей власти, практически же осуществить этот опыт чрезвычайно трудно: масса тех паровозов, пароходов и воды, которые будут перемещаться по земной поверхности, должна быть слишком велика.

Таким же способом могли бы мы переместить и полюсы. Для этого нужно было бы передвинуть грузы не по параллелям земного шара, а по кругу, пересекающему параллели. Вот что пишет о возможности такого перемещения французский ученый Фуше:


Перейти на страницу:

Все книги серии Пушечный клуб

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия