Читаем Вы попали, Ваше Высочество полностью

– А вот и не угадали, – я начала злиться. Будут мне еще тут ерничать всякие… секретари! – Прогулка к реке пешком, потом скатерть на траве и бутерброды. И вино из фляг и деревянных кружек.

С каждым моим словом брови рия Роймуша (кстати, а он ведь не ливоец. Рий – это обращение, принятое в Иреййе) взмывали все выше.

– Милая леди, вы сейчас серьезно?

– Более чем.

– Валериан будет в шоке.

– Мне кажется, рий секретарь, это не ваше дело, – процедила я сквозь зубы. – Я могу рассчитывать, что вы передадите мои слова принцу, или стоит написать официальное письмо?

Роймуш на мгновение замер, удивленно глядя на меня, а потом еле заметно улыбнулся.

– Вы совершенно правы, леди. Мое дело – передать принцу приглашение. Думаю, я справлюсь с этой непростой задачей. Простите мою дерзость, ваши слова просто ошеломили меня. Никогда бы не подумал, что принцесса захочет устроить пикник!

– Ее высочество предположила, что общение с кандидатами в женихи будет более плодотворно в неформальной обстановке, – снисходительно пояснила я. – так можно узнать мужчину куда лучше, чем во время танца или светской беседы за ужином.

– Возможно, вы и правы, – кивнул серьезно секретарь. – А много ли будет прислуги? А охрана?

– Три фрейлины, принцесса и женихи. Этого вполне достаточно. Охрана, разумеется, будет, но не рядом.

– В кустах? – рий секретарь снова насмешничал. – А кто же будет таскать корзину с едой, позвольте узнать? Скатерть, салфетки, ножи, в конце концов? Бутылки вина, кружки?

– О, все будет готово на месте, – снисходительно улыбнулась этому наивному человеку я. – Разумеется, я все предусмотрела.

– Вы?

– Это моя обязанность, как старшей фрейлины.

– Я понял, милая леди. Уверен, его высочество будет в восторге от прогулки, это так… экзотически… Об одном прошу: пусть поляну заранее осмотрят маги. Чтобы комары и змеи не испортили вам все удовольствие.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Ох уж эти мужчины, почему они считают женщин настолько беспомощными? Ну конечно, я заранее об этом позаботилась!

Сухо попрощавшись, я отправилась в свои комнаты. Уж что-что, а провизию для пикника прекрасно подготовят повара, скатерть постелить смогут и лакеи, а с остальным разберемся на месте. Надо думать, сегодня я могу быть свободна. Размечтавшись, что проведу вечер в кругу семьи, я переоделась и собиралась уже сбежать, как раздался стук, буквально грохот в мою дверь.

– Леди Лорье, у нас огромные проблемы! – Я узнала голос королевского секретаря. – Приехала делегация из Ирейи! Вот прямо сейчас! И еще два ливойских барона будут к вечеру!

– Великие боги, да как так-то? – взвыла я. – Ведь еще два с половиной месяца! Куда так рано?

– Видимо, чтобы не опоздать.

Мне очень захотелось выругаться всеми теми непотребными словами, которые я записывала в блокнотик. Но я сдержалась – я ж леди. Не положено. Не поймут.

Что ж, я так понимаю, и обед, и ужин, и спокойный вечер с родителями и братом отменяется. А пикник? Боги, мне что делать теперь с пикником? Тащить их всех? Некрасиво будет пригласить часть женихов. Что же теперь делать?

Как ни странно, но первой мыслью было “посоветоваться с Сандрой”. Скажи мне кто две недели назад, что я буду просить помощи у принцессы, я бы только расхохоталась. Но сейчас это, кажется, была моя единственная надежда.

– Распорядитесь насчет ужина, – приказала я секретарю. – Предупредите поваров. Старшую горничную ко мне. Боги, боги… и садовников срочно!

Давно у нас не было столько гостей! Нужно немедленно перестелить белье в гостевых покоях, вытереть пыль, поставить свежие цветы. Завтра выманить женихов из дворца (и плевать, что они с дороги), а в это время горничные вымоют окна и отполируют дверные ручки (мой личный пунктик). Бедняги повара – ночевать они будут в кухне!

– Боги, оборотней нужно размещать подальше друг от друга! Герцога Эйленгер – в голубые покои, пожалуй. Если не понравится – потом что-то придумаем. А принца Иррейского – по-соседству с дядюшкой, вроде бы они в дружественных отношениях. В каменные комнаты, они невероятно красивые, хотя и холодные, но ему не привыкать, в Ирейе снег шесть месяцев в году лежит.

– Ливойские бароны? – Мэри-Бет, старшая горничная, деловито кивает, очень быстро отдавая распоряжения дальше по цепочке. Надо сказать казначею, чтобы выдал ей премию.

– Оборотни? – тоскливо уточнила я.

– Нет, простые люди. Оборотней только двое прибыли, наш Ферье и иррейский герцог. С остальными попроще будет. Леди Лорье, а правда, что оборотни только мясо едят? И иногда даже сырое?

– Нет, Мэри-Бет. Не только. Они совсем как люди. Спят в постели, сидят на стульях, вытираются полотенцами. Поэтому – нужно чтобы все было на высшем уровне. Когда прибудет дополнительная прислуга?

– Утром я наняла двух девушек. Завтра придут еще четыре. Справимся. Главное, чтобы гости не сидели весь день в своих покоях. Окна надо мыть, леди Лорье.

Я кивала с обреченным видом. Как бы завтрашний пикник не превратился в тот самый турнир, которого мы так старались избежать!

10. Принцесса была прекрасная

Перейти на страницу:

Похожие книги