Читаем Вы призвали не того... Книга 1 полностью

Реакция половины посетителей, тех, что помоложе, была весьма типично и характеризовалась взглядом «щас мы кого будем ебать». А вот реакция бородатых мужиков постарше была мрачно-обреченной «щас будут ебать нас, причем без смазки и в особо жестокой форме».

Нет, серьезно, я собственными глазами видел, как один из крепких мужиков лет сорока на вид и с бицепсом как мое бедро, тихо привстал и, пробравшись по стеночке, свалил в окно. Причем рожа у него была такая, будто он только что встретил саму Костлявую в костюме бдсм-королевы, с литровой клизмой в одной руке и здоровенным розовым фалоимитатором в другой.

Антуанетта же, увидев разом побледневшего трактирщика за стойкой на другом конце зала, нервно дернула щекой, после чего неторопливо пошла вперед, бесцеремонно сдвигая щитом всех, кто не успевал убраться с пути. Причем сдвигала так, что те летели до ближайшей стены, оставляя за собой шлейф из крови и зубного крошева.

Мы беспрепятственно прошлись вслед за воительницей к мгновенно опустевшей трактирной стойке, за которой остался только сам хозяин. Это оказался уже немолодой высокий мужик, обладающий зверской рожей, мощным телосложением, блестящей лысиной, густой черной бородой и закрытым повязкой правым глазом.

Неожиданно широко и заискивающе улыбнувшись, побледневший мужик слегка дрожащим голосом чуть ли не пропел:

— Ан… Антуанетта, а может не н… надо?

— Надо, Фисс, надо.

Холодный голос моей сверкающе-правильно героини-рыцаря сочился кровожадностью настолько, что мои мурашки, снова взявшись за саперные лопаты, устремились рыть даже не окопы, а целый глубинный бункер, устремившись навстречу пытающимся вырваться наружу кирпичам.

В следующий миг мужику в челюсть прилетело так, что хруст, казалось, был слышен на другом конце города.

— Жанн, подлечи беднягу, пока не сдох, — скривился я, глядя на сползающего по стенке трактирщика со свернутой челюстью. — А ты, самка терминатора, будь добра, объясни, что за хуйня только что произошла?

— Он труп… — пробежался по залу шепоток.

Антуанетта перевела взгляд на меня, и я тут же согласился с высказыванием неизвестного зрителя.

Антуанетта, прикрыв глаза и глубоко вздохнув, взяла себя в руки и в следующий миг вновь стала просто холодной красавицей, а не кровожадным ледяным чудовищем.

— Извини, хозяин, не сдержалась, — ответила она нарочно громко и с легким поклоном, чем вызвала в зале эпидемию сёдзёглазия у тех бандитов, которые явно были в теме происходящего. — Просто когда мы с этим… нехорошим человеком виделись в последний раз, он клялся больше никогда не попадаться мне на глаза.

— И кто он тебе? — выгнул я бровь.

Не то, что бы я ревновал, просто за время нашего с Антуанеттой знакомства этот мужик первый, кто вызвал в ней такую бурю эмоций.

— Муж.

— Аптечка, отставить, пусть подыхает.

Э? Это я сказал?

Глава 38. Ни о чем и обо все

— Эм… Андрэ, а ты уверен? — осторожно поинтересовалась Жанна, неуверенно застыв над раненым.

— Не волнуйся, — холодно глянула на мужика Антуанетта. — Он и не такое выдерживал. Дня через три-четыре будет полностью в норме. Хозяин, не надо так на него смотреть.

— Как? — спросил я, задумчиво вертя между пальцев сюрик.

Что-то я давно в метании не тренировался.

— Что за шум? — дверь с той стороны стойки открылась и, видимо из кухни, показалась высокая пухлая тетка лет пятидесяти на вид. Оглядев притихший зал тяжелым взглядом, она уставилась на нас и валявшегося в бессознанке лысика.

— Жива значит, девка, — хмыкнула тетка, внимательно осмотрев замершую Антуанетту.

— Жива, — подтвердила девушка, сохраняя все то же бесстрастное выражение. — Мы на ночь. Комнаты есть?

— Есть, — кивнула женщина, после чего нашла взглядом ближайшую подавальщицу. — Кристин, возьми ключи от спец-номера и засели гостей. Эй, Лорэнс! А ну дуй сюда, шавка безродная! Надо Фисса подлатать!

— А чего с ним?! — раздался из дверей позади тетки мужской голос.

— Антуанетта вернулась! — с какой-то особо садисткой улыбкой крикнула через плечо женщина, внимательно изучая взглядом нашу компанию.

Из-за дверей послышался грохот, забористый мат, топот и звук хлопнувшей двери.

— И Лорэнс тут, — пробормотала моя рабыня, задумчиво поглаживая рукоять меча.

А я тем временем вспоминал, как правильно готовят коктейль Молотова.


— Неплохой номерок, — я критично осмотрел выделенные нам апартаменты.

— Эм… располагайтесь… — пролепетала сопровождавшая нас служанка, нервно теребя сероватый застиранный передник. — Если что-то надо… зовите…

— Надо, конечно! — поймал я за косу попытавшуюся улизнуть девку. — Еды нормальной на пятерых, горячую ванну… И кому можно одежду в стирку сдать?

— Еда будет… я принесу, — пискнула девушка, пытаясь вырвать косу из моей хватки, а я тем временем беззастенчиво разглядывал «добычу». А ничего так, симпатичная, но грудь, бля, опять маловата. Жаль, жаль… — И одежду постираю… А ванна на магии, ее готовить не надо… Можно я пойду?

Последние слова она чуть ли не плакала, переводя испуганный взгляд с меня на Антуанетту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бездны

Бастион (прототип)
Бастион (прототип)

Мы Рыцари Бастиона. Мы вестники его воли. Мы рождаемся бессчетное количество раз среди бесконечности миров. Мы прокладываем свой путь сквозь муки боли и потерь. Мы умираем, чтобы другие жили дальше. И мы возрождаемся вновь, чтобы повторить этот нелегкий путь в новом мире. Снова и снова… Все ради Бастиона. Все, ради нашей цели… Прототип «Бастиона», написанный в 2016 году. В данный момент по многим причинам он переписывается чуть ли не с самого начала. Но тут слишком много текста и просто оставить его пылиться на компе мне жалко. Тем более, что меня давно просят выложить хоть куда-нибудь. Может быть он кого-то разочарует, может быть, наоборот, очарует, но история уже написана. И возвращаться к ней я не буду — имейте это ввиду. Я просто напишу ее заново, но уже во Вселенной Бездны.

Тимур Аскарович Айтбаев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги