Читаем Выбери меня полностью

– О, я в этом уверен. Свихнувшийся парень зажал профессора между машинами, как будто собирался его раздавить. Если бы я не выехал на этот уровень, кто знает, чем бы все закончилось. Может, потом здесь бы нашли его мертвое тело.

– Расскажите нам об этом парне, – просит Мак. – Вы сказали, что на момент вашего появления он стоял рядом с машиной?

– Да. – Ларри кивает. – Но, увидев меня, сразу запрыгнул в свой внедорожник и умчался. Имени его я не знаю, но видел его раньше. Белый, дюжий такой парень. Одет во все черное, только бейсболка красная.

– Что значит – дюжий?

Ларри смотрит на свой выпирающий живот и вздыхает:

– Ладно, он был толстый.

Фрэнки с Маком переглядываются. Они снова подумали об одном и том же.

– Проверю, может, Коди водит черный внедорожник, – говорит Мак и отходит на несколько шагов, чтобы позвонить.

– Мистер Уолш, как по-вашему, почему этот студент мог напасть на профессора? – спрашивает Фрэнки. – Не знаете, может, у них тут ссора какая-нибудь произошла?

– Понятия не имею. Но знаете, некоторые студенты напрочь испорчены собственными родителями. Они не знают, как жить в реальном мире. Критику вообще не воспринимают. Поставят им, например, низкий балл или заденут как-нибудь их нежные чувства, так у них сразу крышу срывает. В наше время учителям не позавидуешь, им же приходится подстраиваться под этих неженок. Бедный профессор Дориан, он реально был в шоке после этого нападения.

– И тем не менее не захотел, чтобы вы доложили о случившемся.

– Может, ему было неловко. Или он не хотел, чтобы у парня были неприятности. Но я решил, что должен позвонить в полицию. И скажу я вам, впечатлен тем, как быстро среагировали на мой звонок. Патрульная машина прибыла на место через считаные минуты.

– Я рада, что вы решили позвонить в полицию, мистер Уолш. Так уж вышло, что мы сегодня весь день пытаемся определить местоположение профессора Дориана.

– Вы его разыскиваете? Но он ведь не сделал ничего плохого?

– Это мы и пытаемся выяснить.

Да, Джек Дориан определенно вел себя как виновный – не отвечал на звонки, а теперь еще избегал контактов с полицией.

Фрэнки оглядывается по сторонам и представляет картину, которую описал ей Ларри. Профессор Дориан зажат между двумя машинами, а Коди Этвуд сидит в черном внедорожнике. Стоит парню нажать на педаль акселератора, и он превратит в месиво кости и плоть Дориана. Почему Коди решил на него напасть? Все из-за Тэрин Мур? Схватка между двумя мужчинами – один ее любил, а второй желал ей смерти?

– Фрэнки! – зовет ее Мак и помахивает своим телефоном. – Никогда не угадаешь, кто сейчас заявился на Шредер-Плаза[22] и желает с нами поговорить.

– Джек Дориан?

– Нет. Его жена.


В обычный день любой мог бы назвать доктора Мэгги Дориан красавицей. Но не сегодня.

Она сидит, ссутулившись, за столом для допросов, темно-рыжие волосы спутались, под глазами темные круги. Ей под сорок, она далеко не юна, куда ей тягаться со свежими, как бутоны роз, студентками, которые ежедневно посещают аудиторию ее мужа? Фрэнки и Мэгги принадлежат к сестринству преданных мужьями женщин. Фрэнки легко отожествить себя с Мэгги через перенесенную боль, но сочувствие может заслонить собой правду.

Фрэнки выдвигает стул и садится, лицо ее при этом абсолютно ничего не выражает. Мак наблюдает за ними из соседней комнаты, он за односторонним зеркалом, так что ни Фрэнки, ни Мэгги его не видят. Две женщины сидят друг напротив друга. Кроме них, в комнате никого нет.

– Мы весь день пытались с вами связаться, доктор Дориан.

– Я знаю.

– Почему не перезвонили?

– Не хотела ни с кем говорить. Мне нужно было время.

– Время на что?

– Время подумать. Решить, что делать с моим браком.

Мэгги опускает голову, и Фрэнки замечает седину в ее темно-рыжих волосах. Эта женщина больше десяти лет посвятила своему браку, мужчине, которому верила, и у нее были все основания злиться. Но что видит Фрэнки? Перед ней сидит поникшая от свалившегося на нее горя женщина.

– Если бы он был моим мужем, мне бы на это много времени не потребовалось, – говорит Фрэнки. – Я бы хотела узнать всю правду.

– Правду? – Мэгги поднимает голову и смотрит на Фрэнки полными боли глазами.

– О его связи с Тэрин Мур. Вы знаете, что у них были отношения?

– Да. Он мне рассказал.

– Когда?

– Сегодня. Сказал, что вы расспрашивали его о смерти этой девушки. Сказал, что когда-нибудь это все равно вышло бы наружу, поэтому он захотел, чтобы я обо всем услышала от него.

– Что еще он вам сказал?

– Сказал, что она была беременна и… – У Мэгги срывается голос, она сглатывает слезы. – И что, возможно, от него.

– Должно быть, больно услышать такое от собственного мужа.

Мэгги проводит ладонью по лицу.

– Да, и особенно больно, потому что я столько лет не могла забеременеть и всего несколько недель назад мы узнали, что это наконец случилось.

– Вы беременны? – Фрэнки хмурится.

– Да. И мы были так счастливы. Я была так счастлива… – Мэгги делает глубокий вдох. – Но теперь…

В ее голосе столько муки, что Фрэнки стоит немалых усилий задать следующий вопрос.

– Вы не догадывались, что у вашего мужа роман на стороне?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы