Читаем Выбирая врага полностью

— К чему она? К чему мне ваша, так называемая, свобода?

— Но вы же…

— Послушай меня, — Гриндевальд наклонился к Гарри ближе и понизил голос: — Вот ты, Гарри Поттер, спаситель Магического Мира и так далее… Ты ощущаешь себя свободным?

— Да, — без запинки ответил Гарри, но тут же задумался.

Видимо, это отразилось и на его лице, потому что старик выпрямился в кресле и сухо рассмеялся.

— Конечно, ты ходишь, куда захочешь, и то не всегда. У тебя есть дела, цели. Но у тебя есть и обязанности. Ты скован по рукам и ногам. Тебе нужно, наверное, делать уроки, общаться с друзьями, даже когда не очень хочется, тебя тут заставляют победить Тома. Вся твоя жизнь состоит из «нужно» и «должен». Даже профессор твой… — Гриндевальд постучал пальцами правой руки по левому предплечью. — Тоже себе не принадлежит. И директор твой. У него сплошные обязанности. А я сижу тут, и у меня ничего и никого нет, кроме меня самого. Так что ещё непонятно, кто тут свободен, а кто в тюрьме, а?

Снейп еле заметно покачал головой.

— Геллерт, перестань морочить Гарри голову, — строго проговорил Дамблдор.

— Конечно, — махнул рукой Гриндевальд. — Сейчас Ал будет говорить тебе, что я умом тронулся за пятьдесят лет. Но ты ему не верь. Он сам чудик. Как был, так и остался.

— Гел, — погрозил пальцем Дамблдор. — Немедленно прекрати. Мы приехали не для того, чтобы выслушивать твои насмешки.

— Ладно. Так что ты там говорил о Пророчестве?

— Если я расскажу, ты скажешь нам, кто такие Ловцы Времени?

— Может, да. Может, нет, — пожал плечами Гриндевальд.

Дамблдор тяжело вздохнул, помедлил немного и извлёк из кармана тот странный пергамент. Он положил его на ладони и тихонько подул. Пергамент дёрнулся и сложился в некое подобие маленькой птички. Директор подул на него ещё раз, и пергамент, взмахнув бумажными крылышками, перелетел в руки Гриндевальду.

— Ты помнишь это, Геллерт? — с нежностью спросил Дамблдор.

Старик развернул пергамент, прочёл написанные внутри несколько слов, которые Гарри не сумел разобрать, и отвернулся к окну, подперев подбородок рукой. В полной тишине прошло около минуты. Наконец Гриндевальд повернул голову, и Гарри увидел, что в его глазах стоят слёзы.

— Я помню, Ал, — хрипло пробормотал он. — Я всё помню, — добавил он уже шёпотом. — Не забывал ни на минуту.

— Гел, помоги нам, пожалуйста. Хотя бы в память о… — директор замялся и опустил голову. — Прошу тебя.

Гриндевальд тоже подул на пергамент. Тот снова сложился в птицу и отправился к прежнему владельцу.

— Не хочешь оставить это у себя? — удивлённо спросил Дамблдор, подхватывая птичку.

— Нет. Это же было твоё послание, — улыбнулся Гриндевальд.

— Так ты поможешь нам?

— Ну, сначала расскажите мне об этом вашем Пророчестве, а там посмотрим.

Директор кивнул и бережно спрятал пергамент в карман.

— Мы нашли Пророчество, в котором говорится, что Северус был помечен Ловцами Времени с рождения, и что он Страж Времени. Также там говорилось, что он поможет Гарри уничтожить Волдеморта. Геллерт, нам нужно знать, кто они, эти Ловцы Времени. И нам нужно их как-то найти. Я помню, ты много рассказывал мне о них в своё время.

— Я узнал о них из одной книги, — просто отозвался Гриндевальд. — Я думал, это легенда.

— Что за книга?

— Её давно нет. Сгорела при пожаре, когда… Ну, в общем, ты знаешь.

— Может, есть другая книга, в которой о них что-то сказано?

— Ал, не глупи. Эти существа настолько древние, что это был единственный источник, где о них говорилось.

— Существа? — переспросил Снейп.

— Сынок, у тебя со слухом плохо? — нахмурился Гриндевальд. — Да, существа. Они, правда, являлись к простым смертным в обличие людей, так что только избранные знают, как они выглядят на самом деле.

— Избранные, — простонал Гарри и поморщился.

— Стражи Времени, — улыбнулся старик. — Их слуги.

— Зачем эти Ловцы нужны? — спросил Снейп, не обращая внимания на насмешливый тон Гриндевальда.

— О, это очень красивая легенда, — мечтательно произнёс старик, воздевая очи к потолку. — Но я вам её не расскажу, — вдруг резко спустился он с небес на землю.

— Почему? — спросил Гарри.

— Потому что я не тот человек, который должен это делать. Если вы их найдёте, они вам сами всё расскажут, — подмигнул он юноше.

— Альбус, пойдём отсюда, — поморщился Снейп. — Всё равно мы ничего от него не добьёмся.

— Подожди, Северус, — отмахнулся директор. — Гел, где нам их найти?

— Ну, в той книге была карта…

— Она сохранилась у тебя?

— Ал, ты же сам помогал пожар тушить. Неужели не помнишь, что ничего не уцелело?

Директор тяжело вздохнул и поднялся из кресла.

— Спасибо, что уделил нам время. Мы зря тебя побеспокоили.

Он уже сделал шаг к выходу. Гарри сидел и недоумевал, неужели Дамблдор так просто сдастся? Однако как только директор взялся за ручку двери, Гриндевальд снова подал голос:

— Я сказал, что она не уцелела, но я не сказал, что её не помню.

Дамблдор резко обернулся.

— Гел, ради Мерлина! Скажи нам, где искать этих Ловцов? Люди в опасности!

Перейти на страницу:

Похожие книги