Читаем Выбор полностью

- Клайд, кто будет принимать участие в поиске на озере?

Рейли посмотрел на меня, явно собираясь что-то сказать. Я опередил.

- Я и Сирил Арцеулов, если он не возражает. И ещё несколько добровольцев из агентов, кто умеет хорошо плавать и нырять. Мистер Рейли, господин прокурор? Согласны?

Широко распахнувшиеся глаза Берты и Джил. Сирил усмехнулся уголком рта и неспешно кивнул, откинувшись на спинку стула. Тишина. Мейсон переглянулся со своими помощниками.

- Мистер Грифитс, вы хотите сказать что сами нырнете в озеро искать тело Кэтрин О"Хара? Вы и мистер Арцеулов?

Киваю и отчётливо произношу.

- А также несколько агентов по выбору мистера Рейли, для двоих тут слишком большая территория. Мистер Стэнтон! Какие тут глубины?

Управляющий растерянно воззрился на меня, потом посмотрел в окно и почему-то на потолок, как будто ожидал увидеть там карту промеров. Ясно. Но не катастрофа, примерный профиль установить можно и на глазок.

- Мистер Грифитс, вы имеете понятие о том, как вести такие поиски? - Мейсон не унимается, того и гляди обвинит меня в том, что я знаю что-то, что мне не положено и это очень подозрительно.

Прежде, чем я ответил, на помощь пришел Гилберт, сделав какой-то знак Рейли, тот коротко кивнул.

- Господин прокурор, мы хорошо подготовились перед выездом под руководством мистера Рейли, репутация которого в таких делах достаточно известна, - лёгкий поклон в сторону начальника охраны, невозмутимо созерцающего эту сцену, - более того, я сам также приму участие в поиске.

Ого... Гилберт решил тоже окунуться? Надеюсь, плавать он умеет, да и нервы потребуются железные. Особенно после того, что я сейчас произнесу. На Берту стараюсь пока не смотреть, откровенно побаиваюсь, вдруг заныла щека. Мейсон удивлённо приподнял брови на эту вежливую, но произнесенную непреклонным тоном отповедь. Но тут же нашелся, обратившись непосредственно к Рейли.

- Почему вы молчите, господин начальник охраны? Насколько я понимаю, именно вы возглавляете эту экспедицию. Итак?

Рейли переглянулся с Гилбертом, кинул взгляд на меня.

- Несомненно, господин прокурор. Мистер Вайнант доверил общее руководство мне, но... - он сделал многозначительную паузу, - это не значит, что мистер Клайд Грифитс или его брат не могут проявлять разумную инициативу. Сейчас именно этот момент. Привлекать посторонних к поискам - неразумно и займет время, которого у нас и так немного. Если среди нас уже присутствуют решительные люди, готовые действовать, то надо действовать!

Вот это да... Играет или всерьез сейчас вспылил? Сходу и не скажешь... Рейли повернулся ко мне.

- Мистер Грифитс, если вы готовы начинать, то мы уже потеряли достаточно времени на разговоры, а оно стоит дорого, поверьте. Господин прокурор?

Ну, Мейсон...

- Хорошо, господа. Когда приступим? Полагаю, здесь имеется достаточно лодок, мистер Стэнтон?

Управляющий кивнул, что-то про себя быстро подсчитав.

- В пункте проката имеются двенадцать лодок со всем снаряжением, весла и прочее. Три лодки - моторные.

Мейсон снова вступил в разговор, он все время подчеркивает свою значимость и независимость.

- Площадь озера весьма велика. Вы трое, - он показал на нас с Гилом и Сирила, - еще, скажем, трое агентов мистера Рейли. Шестеро. Как вы вообще надеетесь отыскать на дне тело девушки?

Наступило молчание, в котором четко прозвучал мой ответ.


- Господин прокурор, мистер Рейли. Необходимо доставить сюда двадцать фугасных артиллерийских снарядов, милю саперного провода и штук тридцать электрозапалов, несколько подрывных машинок. Сумеете к завтрашнему утру? Сегодня погода не позволит приступить к поискам, снова собирается дождь.


Тишина. Гилберт прикрыл глаза, я уже знаю - в такие моменты он избегает видеть мое лицо. Не хочет видеть правду, с которой придется что-то делать. Рейли, наоборот, заинтересованно присмотрелся ко мне, даже немного подавшись вперёд. Мейсон просто молчит, не зная, что сказать на эту просьбу, прозвучавшую приказом. Сирил... Бровь приподнята, на губах усмешка, он понял. Лицо Найта бесстрастно, но его одобрение выдают глаза. Берта... В ее глазах страх смешался с восхищением, такое впечатление, она готова встать и всем показать на меня - смотрите, это мой муж! Глаза Джил блестят, смуглые щеки покрыты темным румянцем, вот что-то возбуждённо шепнула Берте на ухо. Девчонки, девчонки...


Рейли кивнул, черкнул несколько строк в блокноте, вырвал листок и передал его Ричардсу. Тот пробежал его глазами, аккуратно сложил и спрятал во внутренний карман пиджака.

- Смело и решительно, мистер Грифитс, - он склонил голову набок, глаза прищурились, - проделывали такое раньше?

Глаза Гилберта устремлены на меня и в них призыв - молчи! Но ответить я не успел, раздался ироничный голос Сирила.

- Я такое раньше видел, мистер Рейли. В стоячей воде может получиться. В любом случае, господин окружной прокурор прав - территория очень велика и стоит использовать любой шанс повысить эффективность поиска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы