Читаем Выбор полностью

- Вот она, сэр.

- Пустышка, Ричардс, мы объехали все и опросили всех.

- Наши действия?

- Уже поздно, утром сообщим в Утику и узнаем, как дела у остальных.


23.55

Найт, Маккой.


- Ничего, сэр. Это последняя гостиница, дальше - лес.

- А лодочная станция тут есть? Посвети мне.

- Нет, тут их всего две, и обе мы проверили. Пусто.


00.40

Энсли, Сэлливан.


- Вы уверены? Посмотрите на фотографию ещё раз.

- Уверен, сэр. Она останавливалась у нас четыре дня назад. С ней был мужчина.

- Почему не сообщили в полицию об ее исчезновении?

- Каком исчезновении? Они вернулись с прогулки, возвратили лодку и спокойно уехали. Что-нибудь случилось, сэр? Мы ничего странного не заметили.

- Так... Сэл, опроси ещё раз рассыльных. Вот что... Значит, они взяли лодку, отправились кататься. Сколько времени их не было?

- Часа полтора, не больше.

- Что на ней было надето, когда она села в лодку?

- Сэр... Я не помню...

- Вспомните... Платье? Цвет? Какая шляпка?

- Светлое, вроде... Желтоватое. Шляпка... Обычная... Сэр, я не помню...

- Хорошо. Сосредоточьтесь. И ответьте. В чем она была, когда вернулась? Вам ничего не показалось странным? Не спешите. Вспоминайте.

- Вуаль...

- Что вы сказали?

- Вуаль. На ее шляпке. Когда она садилась в лодку, вуали не было.

- Мистер Стэнтон, вы задержаны, как свидетель предполагаемого убийства. Сэлливан!

- Энс?

- Звони в ''Ройял'', поднимай всех. Мы нашли ее.



Глава 39



Прохладно, Берта зябко поежилась и прижалась ко мне плечом, плотнее завернувшись в немного великоватую ей куртку. Белесый туман медленно струится над неподвижной гладью лежащего перед нами озера. Тишина... Позади нас стена плотно стоящих высоких сосен, кое-где прорезанная узкими тропинками, извилисто уходящими вглубь леса. Дебри... В полумиле от нас - небольшая гостиница ''Фэрчайлд'' с лодочной станцией. Больше никого и ничего здесь нет. Полоска шоссе, связывающая эти уединенные места с внешним миром, с железнодорожной станцией Скиптон. И уже оттуда - можно уехать поездом в Утику и далее. Дважды в день здесь проезжает автобус, утром и вечером, привозя и увозя немногочисленных постояльцев отеля, любителей тишины и уединения. Все.


- Как тихо здесь, - глаза Роберты настороженно смотрят на широкую гладь озера, на песчаный берег, полого сбегающий в неторопливо колышущуюся воду. В глубину...

- Помнишь Крам? Хорошее, доброе место... Солнце, вода сверкает, лилии... Здесь страшно, милый, боюсь даже близко подходить.


- Да, невесело тут, - я слегка сжал пальцы на ее плече и ласково встряхнул, погладил по голове. Склонился, мягко поцеловал в висок, она в ответ потерлась щекой о мою ладонь и вздохнула, ничего не ответив.


00.55. Отель ''Ройял''. Утика. Днём ранее.


Сквозь дремоту пробивается какой-то посторонний шум, открываю глаза, бросаю взгляд на дверь. Тихий стук. Покосился на Роберту, досадливо поморщился - зря стучать никто не будет, значит, снова не поспит. Осторожно высвобождаюсь и встаю, накрыв ее одеялом, удалось не разбудить. Все же надеюсь, что и не придется. Стук настойчиво повторяется. Он условный - два подряд, третий чуть погодя, двумя сериями. Беззвучно приоткрываю дверь на ладонь, инстинктивно повернувшись так, чтобы уменьшить силуэт. В гостиной тускло горит ночник, освещая полностью одетого Гилберта. Он усмехнулся, увидев в моей руке пистолет.


- Мы ещё долго, похоже, будем спать с оружием под подушкой, - он отошел вглубь комнаты, поманив меня за собой.


Вышел, плотно прикрыв за собой дверь, покосился в сторону спальни Джил. Гилберт заметил и сказал, понизив голос.


- Пока не будил, решил сначала сказать тебе, - его глаза знакомо сузились, как будто прицеливаясь. Я уже понял, сердце сжалось в предчувствии.

- Кто звонил, откуда? - стараюсь, чтобы лицо, взгляд, не выдали меня. Мне страшно. Я жду.

Гилберт кивнул, выпрямившись в кресле.

- Энсли, озеро Трайн. Произнес пароль - приглашение к тётушке Энни.


Такие пароли имеет каждая поисковая пара, Рейли - дядюшка Ричард. Найт - тетушка Нэнси. Приглашение в гости - успех. Теперь нам надо выдвигаться на озеро Трайн. Стараюсь, чтобы не было заметно облегчения, которое я испытал, услышав название места. Значит, не придется ехать на Большую Выпь. Да, по сути, ничего не изменилось, Кэтрин там, если агенты не ошиблись. Предстоит поиск тела, улик, следов. Но... Я боюсь Большой Выпи, этого проклятого озера. Его глубины все ещё преследуют Роберту, ждут... Мы с ней верим, что, найдя тело девушки и отыскав убийцу, сможем замкнуть круг и вырваться из него. Для этого мы здесь, вместе.


- Гил, поднимаем всех, будем собираться?

Он покачал головой, устремив взгляд в темное окно.

- Зачем? Дождемся утра и спокойно, не привлекая к себе внимания, покинем отель. До озера Трайн почти восемьдесят миль, дорога незнакомая. Ночью ехать не стоит, Клайд. Кроме того, утром должны звонить дядюшка Ричард и тетушка Нэнси, - Гил усмехнулся, - им мы тоже должны передать приглашение в гости, забыл?

Перейти на страницу:

Похожие книги