Читаем Выбор полностью

А сама не спешу уходить, мне так приятно, когда он... Роберта, все. Клайд уже на катере, а ты здесь помогаешь наводить порядок, очнись-ка... Вот вечером, когда все уснут, можно будет... Обрываю себя уже с негодованием, как стыдно... Вечером тут в лагере уже может быть найденная Кэтрин, а я... Кэтрин, прости... Если слышишь, прости меня... Помню твоё веселое лицо и непонятные красивые песенки, ты их всегда тихонько напевала... Жаль, мы не были с тобой подругами. Жаль? А если бы с Ольгой что-то произошло? Пробила дрожь... Я совсем запуталась, хватит витать в облаках. Джил зовёт, опять будет сердиться, что я мечтаю, а она тем временем работает за двоих.


К счастью, лагерь не очень пострадал, волна достала его уже на излёте, обессилев. Снесло одну палатку, разбросало вещи, ну и все мокрое. Мистер Мейсон с помощью Джил быстро поставил палатку на место. А я раскладываю на солнце вещи на просушку и вообще навожу порядок. Прокурор на поверку оказался вовсе не такой страшный, я вообще уже изрядно освоилась в нашей компании и стараюсь не робеть. Но, конечно, мне пока далеко в этом до Джил. Она совершенно свободно разговаривает везде и со всеми, невольно прислушиваюсь к ним, пока ставят палатку неподалеку от меня.


- Подайте вот эти колышки, пожалуйста, мистер Мейсон. А сами колотушку берите. Вот так!

- Ээ... Мисс Трамбал, можно Орвиль, просто Орвиль.

- Правда?

- Нуу... Все же мы не в зале суда, и я...

- Вы все время такой грозный, что мне невольно хочется вытянуться перед вами в струнку, Орвиль. Держу, забивайте! Это был удар? Да смелее же, мистер окружной прокурор!

- Боюсь попасть вам по руке, позвольте мне. А то ваш отец потом меня самого по судам затаскает.


Слышу их смех, невольно вздыхаю, покрутив головой, вот так я, наверное, никогда не сумею. Хотя... С мистером Вайнантом хорошо же получилось, когда он попытался меня высадить. Вчера ночью все-таки пристала к Джил, чтобы выполнила обещание и объяснила, что же такое я тогда сморозила про ''джерри'', что он покраснел и убежал от меня подальше. Вытряхиваю от воды мокрую одежду, раскладываю ее на траве и снова улыбаюсь, вспоминая растерянное лицо подруги, я неожиданно заговорила об этом.


Она замялась, лукаво на меня посмотрев.

- Берта, ну...

Так, уже очень интересно.

- Джи, ты обещала! Ну скажи...

Она вздохнула, решилась. И осторожно так, зачем-то оглянувшись на плотно закрытый полог палатки. Я тоже посмотрела, все тихо. Мы вдвоем, уютно светится небольшая походная лампа. И ее шепот...

- Понимаешь, у президента Гардинга, говорят, есть любовница...

Боже... Вот как чувствовала, что это про что-то неприличное, мамочки... Но ведь интересно... И при этом совсем непохоже на противные истории Марты и Рузы. То было просто неприятно слушать, а здесь... Просто интересно, и чувствую, будет смешно. И откуда она это знает, про любовницу президента?

- Кто-то видел несколько писем, которые он ей посылает, и там Гардинг много пишет про некоего Джерри...

Как интересно, это кто же такой? Его или ее друг? Джил продолжает, ее голос становится все более таинственным, глаза озорно поблескивают.

- Он даже посылает ей фотографии Джерри. И пишет - Джерри то, Джерри се, и так, и этак... И ещё вот так... - Джил изобразила руками нечто замысловатое.

Я уже не выдерживаю и спрашиваю.

- Да кто этот Джерри такой и почему про него надо писать любовнице?

Джил уставилась на меня и упала на подушку, прижав ладонь ко рту, чтобы не расхохотаться во весь голос. С трудом произнесла, сотрясаясь от смеха.

- Вот этого ''джерри'' он ей и ''заправляет'' по-всякому и даже его фотографии посылает! Берта, ну нельзя же быть такой ''девочкой с фермы''! А ещё замужем... Тебе Клайд что в лесу делал, серенады пел? Ой, не могу...


Я прижимаю ладони к ставшим совсем горячим щекам, хорошо, что полумрак и Джил не видит, какого я сейчас цвета. ''В подробности, уверен, вас с радостью посвятит муж...'' Эти слова прозвучали в ушах и повергли меня в ужас. Вот к чему он это сказал... Как же стыдно... Но вижу, что Джил чуть ли не катается уже от смеха, видя мое растерянное лицо. А в самом деле... Что тут такого? Президент заправляет ''джерри'' любовнице, а Клайд... Мне. Да так, что куда там Гардингу... Я вытаращила глаза от этой непристойности и неудержимо рассмеялась вместе с Джил. Ой, мамочки... Джерри... Прошло немало времени, пока мы успокоились. А Джил ещё изобразила мое лицо, когда я это услышала, это вызвало ещё один приступ смеха.

- Берта, видела бы ты свои глазищи! А покраснела как, господи...

И я решилась, рассказала ей, как мы ездили к врачу в Гловерсвиль. Ну, не все. Не нужно рассказывать про Рут Говард и связанное с ней. А вот про остальное... Раз уж про джерри заговорили... Теперь очередь Джил распахивать глаза.

- Что, правда? Никогда не решусь пойти к такому врачу, страх какой... И стыдно...

Я вздыхаю с преувеличенным сочувствием, улыбаюсь.

- Придется, Джи, когда придет пора, - и на меня вдруг нашло озорное настроение, понижаю голос до полной таинственности, - и возьмёт он воот такой инструмент... И каак...

Перейти на страницу:

Похожие книги