В панике она бросилась в главную комнату и принялась рыться в пластиковом сундуке, в котором хранилась её немногочисленная одежда. Когда она распахнула один из ящиков, старая мамина швейная машинка, которую она поставила сверху, чуть не перевернулась. Закрепив её, она натянула штаны для йоги, просторную футболку и сандалии. Она сунула лифчик в сумочку и положила её на диван рядом с дверью. Она наденет его, как только доставит отца в надежные руки. Затем она вышла наружу, дрожа от предрассветного холода, и оглядела окна соседей. Она не знала никого из этих людей, но, возможно, кто-то из них почувствует достаточно жалости к ее отцу, чтобы помочь им…
Единственный свет горел в y арендодателя, мистера Санчеса. Он был старше ее по меньшей мере на десять лет, и то, как он смотрел на нее, заставляло ее чувствовать себя неуютно. Но сейчас все это не имело значения. У него была машина.
Мчась сквозь темное утро, она пересекла двор и начала колотить в его дверь.
— Помогите! Пожалуйста…
Спустя долгую минуту он распахнул ее с недовольным видом… который быстро исчез, когда увидел ее.
Они не были особенно дружны. Она видела его всего несколько раз с тех пор, как они переехали, но если он и был готов помочь прямо сейчас, ей было все равно.
— Здравствуйте, мистер Санчес. Простите, что…
— Что такое?
— Мне нужно одолжить вашу машину или попросить вас отвезти нас с отцом в больницу.
— Я только что сварил кофе.
— Простите. Я знаю, что сейчас рано. Но это срочно и…
— Все в порядке, — он вздохнул: — Я отвезу вас.
— Спасибо, — она благодарно схватила мужчину за руку.
Он придвинулся ближе. Его глаза потемнели, a eго взгляд опустился и задержался.
— Я буду счастлив помочь тебе. Дай мне развернуть машину.
— Вообще-то, мне нужна помощь, чтобы поднять его с пола. Вы могли бы…
Он поставил чашку с кофе на столик у двери.
— Покажи мне, где он.
Кивнув с облегчением, она поспешила обратно через двор, сделав смутную мысленную заметку захватить пальто, чтобы защитить себя от сильного ветра. Внезапно она поняла, что от холода ее соски затвердели.
В обычной ситуации она бы смутилась. Она была в художественной галерее. Бек был слишком вежлив, чтобы пялиться… но у нее было такое чувство, что он заметил. Сет, с другой стороны, вероятно, одарил бы ее понимающей улыбкой, возможно, “случайно” коснулся бы их рукой. Он был похож на парня, который ищет прощения задолго до того, как попросит разрешения.
Впрочем, сейчас это не имело значения. Ничто не имело, кроме ее отца.
Подойдя к двери своей квартиры, она распахнула ее.
— Папа!
«Пожалуйста, будь жив. Пожалуйста, будь в сознании. Пожалуйста, держись».
— Здесь, — выдавил он из себя.
Она обернулась и увидела позади себя мистера Санчеса, который пристально смотрел на нее. Неужели он действительно пялится на ее задницу в такой момент?
— Следуйте за мной, — она направила его в ванную.
Ее арендодатель был не очень высоким парнем, но он был массивным, возможно, даже когда-то мускулистым. У него все еще было больше шансов поднять ее отца с пола и усадить в машину.
Мистер Санчес отпрянул.
— Тьфу. Ты не говорила мне, что он будет полуголым. У тебя что, нет штанов, старик?
— Он беспокоился о том, чтобы облегчиться, а не идти на показ мод, — отрезала она.
Парень бросил на нее удивленный взгляд:
— Э-э, да. Окей. Куда его вести?
— Госпиталь ветеранов.
Домовладелец не выглядел взволнованным, но он поднял ее отца на ноги и поддержал его ходунками, в то время как Хэвенли принесла ему халат и тапочки. Это прикроет все самое необходимое.
Через несколько минут она помогла отцу выбраться на тротуар. Мистер Санчес ждал внутри машины, заводя мотор, пока она не усадила отца на переднее сиденье и не сложила его ходунки. Как только она забросила их на заднее сиденье и села позади отца, домовладелец рванул с места.
Слава Богу, они добрались до больницы быстро, так как до часа пик было еще немного времени. Медработники забрали его на удивление быстро. Как только Хэвенли заполнила несколько бланков и поговорила с одной из медсестер, ей ничего не оставалось, как ждать. К своему облегчению, она зашла в ванную комнату, надела бюстгальтер, а затем пошла найти мистера Санчеса.
Он развалился в зале ожидания, скрестив ноги и положив руки на раздутый живот, уставившись в телевизор на утренние новости, которые не мог слышать, потому что звук был приглушен в пользу субтитров. Когда она вошла, он поднял голову и пристально посмотрел на нее.
Они были одни.
Хэвенли осторожно опустилась на стул рядом с ним. Он заставлял ее более чем немного нервничать.
— Спасибо, что привезли нас сюда. Вам не нужно ждать здесь. Пройдёт несколько часов пока…
— Что у него?
— Редкое аутоиммунное заболевание, — она не стала вдаваться в детали. Он уже, казалось, заскучал от короткого ответа.
— Хмм, — он пожал плечами. — Так вот почему он не работает, а работаешь ты?
Она кивнула, хотя и не понимала, какое ему дело до того, пока она платит за квартиру.
— Да. Послушайте, простите, что побеспокоила вас так рано утром. Но я очень, очень ценю вашу помощь. Я так вам благодарна.