Читаем Выбор наследника полностью

Мастер Сильэр какое-то время смотрел вслед, а потом покачал головой и направился обратно к ждущим его товарищам. Как бы то ни было, покойному рыцарю следовало устроить погребение по всем правилам.

— Вон они, смотрите!

Привстав на стременах, Седрик указывал пальцем вдаль. Сэр Ройдар всматривался, качая головой. Нет, конечно, эльфы и альфары славятся острым зрением, но, по мнению графа, разглядеть кого-либо в пестроте осенней поры было трудно.

Впрочем, уже через несколько шагов стало ясно, что мальчишка прав.

На берегу горного ручья весело потрескивал сушняком бездымный костерок, словно светило еще одно солнышко. У костра возились с довольным видом два орка, насаживая на обструганные палочки куски мяса и рыбы. Рядом сидел молодой маг, он вскочил с камешка при приближении трех всадников.

— Наконец-то! — воскликнул Келлегор. — Долго вы нас искали!

— Это все он! — Сэр Ройдар кивнул на Седрика. — Путался в ориентирах, не мог ничего внятно объяснить…

— Не ругайте его, милорд. Боюсь, это моя вина — ведь ему ориентиры-то давал я, — вступился юноша за своего оруженосца.

— А, кстати, — спешившись, граф сделал несколько шагов по берегу реки, — где лорд Карадор?

Келлегор посмотрел на прислонившегося к дереву Фрозинтара. Наемник, увидев Седрика, вытаращился на него и сразу не понял вопроса.

— А? Карадор?.. — вместо него голову поднял один из орков. — Там. В воде. Отмокает…

— Замачиваете перед поеданием? — неловко пошутил сэр Ройдар.

— Он сам кого хочешь съест, — на полном серьезе ответил второй орк с перебитым носом. — Кроме того, у нас тут есть чем питаться!

— А что это?

— Мясо по-орочьи.

— О, — заметно оживился граф, присаживаясь к костру с самым демократичным видом, — я несколько раз ел мясо по-орочьи. Это ведь ваше национальное блюдо, так? Его у нас умеют го…

— Его у вас не умеют готовить, — перебил его орк с перебитым носом. — Хрост, позови светловолосого, пока он там совсем жабры не отрастил… Люди не умеют готовить настоящее мясо по-орочьи, — наставительно изрек он, когда его напарник встал и направился к ручью. — Ибо для этого надо знать историю возникновения сего блюда!

Келлегор переглянулся с Фрозинтаром. Похоже, их повар нашел себе слушателя. Драур, впрочем, едва удостоил юного мага взглядом — все его внимание было приковано к Седрику, который как ни в чем не бывало расседлывал лошадей вместе с оруженосцем графа, Гаем, занимаясь обустройством лагеря. Отлепившись от дерева, наемник сделал несколько шагов, поравнялся с оруженосцами.

Седрик как раз пытался стащить с конской спины седло. Альфар вздрогнул и придушенно пискнул, когда из-за его спины протянулась рука и легко, как пушинку, приподняла седло. Обернувшись, мальчишка встретил взгляд красных глаз драура.

— Тяжело ведь, — промолвил тот. — Н-надорвешься…

— Ничего, — заметно смутился и напрягся мальчишка. — Я привык.

Взяв расседланных коней под уздцы, он направился к ручью, чтобы напоить животных. Фрозинтар остался стоять, глядя ему вслед. Так хотелось подойти, обнять, прижимая к себе хрупкое нежное тело, найти хоть несколько слов, таких нужных и важных сейчас, чтобы альфар понял… Но сил не было даже для того, чтобы пойти следом. Оказывается, он отвык от нормального общения.

— А какова история этого блюда? — тем временем продолжал играть в демократичность сэр Ройдар.

— Орки, да будет вам известно, когда-то были оттеснены в горы своими бывшими хозяевами, светловолосыми, — принялся вещать Кутх, нанизывая куски мяса на палочки. — Именно из тех времен и берут свое начало многие рецепты нашей кухни. Ибо бывшим рабам приходилось туго. И способ приготовления большинства национальных блюд объясняется именно тем положением, в котором оказались мои предки. Настоящее мясо по-орочьи — это всегда смесь разных сортов мяса, ибо рабам было неоткуда взять одну и ту же дичь в нужном количестве, приходилось сваливать все в одну кучу. Вот тут у нас, — он повел рукой, — два сурка, куропатки и форель. Еще бы козлятину добавить, чтобы было все по правилам, но где ее возьмешь?.. Это раз. Второе — готовится это блюдо только на открытом огне, ибо часто было некогда ждать, пока прогорят угли — слишком хотелось есть. — Кутх хлюпнул перебитым носом. — Ну и третье — приправы.

— А что с ними не так?

— А то, что в качестве приправы для мяса по-орочьи годится любая трава! Моим предкам было некогда день-деньской лазить по склонам в поисках особо вкусных травок. Что под ногами растет, что успел на ходу сорвать — то и пускай в дело! Вот поэтому не существует единого способа приготовления мяса по-орочьи — ведь всякий раз для приправ используются разные растения!

Пристроив палочки с нанизанным на них мясом над костром, орк принялся посыпать блюдо мелким крошевом из травы и листьев.

— И соли всегда кладется мало — по той же причине, — добавил он. — Из экономии.

— У-у, — не смог скрыть разочарования сэр Ройдар, — а я-то думал, что орки ценят хорошую кухню…

— Ценят, — с самым серьезным видом подтвердил Кутх. — Потому что слишком часто нашим предкам приходилось голодать и есть всякую дрянь, лишь бы с голоду не подохнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги