— Могу я поговорить с вами наедине, Ваше Величество?
— У меня нет тайн от моей дорогой гостьи и её мужей, тем более от твоего отца, — было ему ответом. Мне показалось, что я слушала скрип его зубов.
— Хорошо, — почти прорычал он. — Тогда я скажу открыто. Я отказывают становиться выплатой за долг нашего предка! — гордо поднял подбородок. — И если понадобиться, я готов принести извинение за свои грубые слова и любой откуп, который потребуется миледи! — вновь взгляд на меня.
Генерал хотел вступить в разговор явно на повышенных тонах, но был остановлен взмахом руки Императора в свою сторону.
— Ты понимаешь, о чём говоришь? — спросил правитель.
— В полной мере, — с готовностью кивнул его племянник.
— А мне кажется, что нет, — я слышала каплю сарказма и иронии в спокойном голове главы государства. — Ты предлагает миледи отказаться от тебя за любой откуп, — парень кивнул, — а готов ли ты платить своей жизнью? — молодой дракисс непонимающе, но зло нахмурился. — И дело не в твоём отказе от своего якобы предназначения в виде нашей оплаты долга перед ней. Неееет, — усмехнулся Император. — Между вами произошёл Зов, — парень мгновенно побледнел, — и стоил леди отказаться, как ты тут же умрёшь, сжигая себя и свою душу.
— К…когда? — только и вымолвил он. — Я не сталкивался с…леди, — попытался он подобрать слова. — А того мимолётного взгляда на посадочной площади не хватило бы на Зов! — взял он себя в руки довольно быстро. О, так вот кто смотрел мне тогда в спину! Надо же.
— Верно, не хватило бы, — сохраняя спокойствие и холод голоса, отозвался правитель. — Но позапрошлой ночью, когда твоё неподготовленное и отравленное тело приняло проклятье духов, именно присутствие миледи вернуло тебя. Зов вернул тебя.
Молодой дракисс неверяще посмотрел на меня, потом на отца, тот кивнул, подтверждая слова своего брата. Несколько секунд он раздумывал над услышанным, сжимая и разжимая кулаки.
— Я был отравлен? — переспросил племянник, выхватывая, видимо, важные аспекты.
— Да, порошок карфу та ещё дрянь, — кивнул Император, а глаза парня раскрылись в испуге. — Если быть откровенным, та ночь была для тебя последней. К восходу солнца ты бы окончательно утратил рассудок, а следом и жизнь.
— Кто? — прорычал разозлённый пострадавший, но тут же понял всё сам. — Сёстры.
— Верно, — тяжело выдохнул правитель. — Скорее всего, это повесили бы на несчастный случай и волю Духов Предков. Но моих дочерей, — горькая усмешка, — сгубила алчность и тщеславие. Они захотели того, что им не принадлежит, — и взгляд на моих мужей. — В итоге, эти дурочки решили твоими руками избавиться от помехи в виде нашей дорогой миледи, — племянник неверяще уставился на меня. — Два несчастных случая, вроде леди потерялась, пока гуляла, и оказалась не в том месте, не в то время. И как исход: один обезумевший дракисс и труп соперницы. А они, такие умные и распрекрасные, — сколько сарказма то! — уже в объятьях оговорённых мужчин и спешащие под венец… — и вновь тяжёлый вздох. — Но у Духов Предков свои пути. И Зов между вами спас жизни и раскрыл заговор. Поэтому я и спросил тебя в начале, понимаешь ли ты, чего просишь? Разве ты ещё не понял этого сам?
— Догадывался, — глухо ответил племянник.
— Хорошо, — кивнул его дядя. — Не хотелось бы хоронить тебя раньше времени. Но извинения за своё поведение перед леди ты принесёшь.
Нехотя, но сын генерала опустился передо мной на одно колено и склонил голову:
— Приношу свои извинения, миледи, за всё, что вам наговорил лично.
— Лично? — удивился его отец. — Вы уже встречались до этого разговора?
А парень понял, что сглупил, но быстро взял себя в руки — поразительный самоконтроль:
— Я столкнулся с леди в… — осёкся резко, но быстро продолжил: — у восточной купальни вчера поздним вечером. И спутал миледи с потомком Шил, выговорив и обвинив в своих домыслах.
Немая сцена. Император с икрами веселья смотрит на меня, а краснею, вспоминая встречу, у генерала сейчас вылезут из орбит глаза, а мои мужья прячут весёлые улыбки за ироничными усмешками.
— Миледи мне об этом не говорила, — правитель еле удержал голос спокойным. Услышав это, молодой дракисс ошарашенно уставился на дядю, чтобы удостовериться, что тот не пошутил, потом меня. — Это правда случилось? — спросил меня глава государства, лукаво сверкая глазами.
— Да, Ваше Величество, — кивнула я.
— Но мне сообщили, что вы не покидали пределом своего крыла, вчера весь день, — заметил мужчина.
— Физически не покидала.
Спрашивать что-то ещё он не стал, уже уловив связь, лишь мягко улыбнулся мне и кивнул.