— Есть кое-что пострашнее древних легенд, о которых болтает пьяная матросня. Ты думаешь, что я верю в байки о том, что существует зверь, способный потопить корабль, переломив его пополам? Что он может устраивать ловушки? И одна из них — смертельный штиль, попав в который, корабль остается на месте до тех пор, пока не кончаются запасы, и команда не погибает от голода и жажды? Или не сойдет с ума? Тогда Кракен не спеша лакомится сумасшедшими, прыгающими за борт, или мертвецами с палубы… Нет, девочка, эти бредни меня не волнуют, мне приходится думать о людях, которые нас окружают. Я твердо знаю, что море слишком часто приносит смерть. Лошадей поить нечем, воды для нас тоже не осталось. Ты ведь не забыла, на что способна голодающая толпа?! А сейчас мы в море, и бежать нам некуда. И не говори, что ты не видишь того, как они на тебя смотрят… если штиль продлится еще несколько дней, твоя судьба известна.
Веселость будто рукой сняло — Санса нервно сглотнула и обвела взглядом изрядно захмелевшую команду, про себя отметив, что лишь Клиган в течение этого времени не притрагивался к вину, что было для него несвойственно.
— Но Вы, Вы ведь не станете пить сейчас?
— Не сейчас. Необходимо сохранить ясность рассудка. Скоро мы будем изнывать от жажды под палящим солнцем. И уж поверь, как только они допьют эту бочку вина, — он кивнул в сторону початого бочонка, — каждый из них захочет напоследок попробовать тебя на вкус.
— А Вы… сможете…
Клиган, какое-то время смотрел на нее непонимающим взглядом, но потом проговорил:
— А что я, Пташка? Даже если у меня получится перебить их всех, мы обречены на смерть от голода и жажды. Для того, чтобы управиться с кораблем, нужна команда.
Санса обхватила себя за плечи, и слезы побежали по ее щекам.
— Значит все было зря?! Неужели мы бежали из Королевской Гавани только для того, чтобы умереть от голода на этом корабле?
Клиган почти нежно коснулся ее плеча и слегка встряхнул, тем самым заставляя девушку смотреть ему в глаза.
— Верь в своих богов, девочка, даже в самой глубокой преисподней можно увидеть луч надежды.
Какое-то время они стояли молча, всматриваясь в морскую гладь, но звук приближающихся шагов заставил Клигана обернуться.
— Не к добру это затишье, — проговорил капитан, сплюнув себе под ноги, — помяните мое слово!
— Что Вы имеете в виду? — пролепетала девушка
— Это затишье перед бурей, и скоро она грянет.
— Как долго еще мы будем тут стоять?
— Пока боги нас не отпустят, но не думаю, что долго… — он кивнул в сторону, показывая на облака, плывущие в дали.
— Тучи сгущаются, — проговорил Пес, озвучивая мысли капитана. Санса облизала потрескавшиеся губы и посмотрела на Пса.
— Держи, но на сегодня это последняя, — проговорил он, подавая ей флягу с водой.
За спиной раздался пьяный вскрик и послышался звон разбитого стекла, Санса вздрогнула и инстинктивно ухватилась за своего спутника, пытаясь найти защиту за его широкой спиной.
— Все знают, что женщина на корабле — к несчастью. Её присутствие накликало на нас гнев богов. За борт ее, — кричал пьяный матрос, на шатающихся ногах выходя из трюма.
— За борт, за борт, — вторили ему неуверенные голоса.
Клиган выступил вперед, выхватывая из-за пояса кинжал, и одним движением полоснул по глотке неудачливого крикуна. Кровь хлынула из разорванной раны, растекаясь темно-багровой жижей по палубе. Крики толпы моментально исчезли, затаив дыхание, вглядываясь в ужасающую картину.
— Если кто-то еще посмеет прикоснуться к девочке — последует за ним! Всем ясно? — проговорил он, а ответом ему стала тишина.
Пес ухватил Сансу за локоть и направился в каюту.
— Видишь, первые роптания и подстрекательства к бунту, но будь уверена — не последние. Тебе лучше остаться тут, пока напряжение не спадет.
Санса покорно кивнула, а Клиган направился к выходу.
— Постойте! — выкрикнула она вслед удаляющейся фигуры. — Мне страшно тут одной.
— Мое место там. Если мы запремся в этой комнате, мне будет сложнее защитить тебя, я должен знать настрой команды.
Санса ухватила его за рукав, обратив на себя все внимание грозного воина.
— Спасибо Вам за все, Вы единственный, кто не бросил меня в трудной ситуации.
— Пустое, Пташка. Ложись лучше спать.
Санса завернулась в широкий плащ Клигана и, поджав ноги, свернулась на кровати, напевая себе под нос гимн Матери, пока туман сна не унес ее за границы сознания.
***