Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

Рассердить его удалось неожиданно легко, но это не сказалось на бое. Коренастый противник виртуозно владел своим тяжёлым мечом и передвигался быстро для своего телосложения. Сергей был быстрее, но это мало помогало. Он с трудом защищался, а о том, чтобы атаковать, не могло быть и речи. Они кружили по комнате, обмениваясь ударами, пока противник неожиданно не упал, получив болт в спину от стоявшего в дверях графа.

– Вовремя вы! – с облегчением сказал Сергей. – Я с ним не справился бы. Граф, закройтесь, пожалуйста, у себя и зарядите арбалет, а я проверю, как там Лона с Ольдой. Напавших не должно быть много. Один из них говорил, что наши ребята их теснят.

– Хорошо! – ответил граф. – Будьте осторожны. Если погибните, дочь этого не переживёт.

Сергей вытащил свои ножи, вытер их об одежду убитых и сунул в петли на поясе, после чего выглянул в пустой коридор и побежал в другой конец замка, к покоям семьи графа. Во дворе слышались звон мечей, вопли и проклятия, но в самом замке было тихо. Он безнадёжно опоздал. Враги пришли за жизнью графа, и, наверное, всё обошлось бы, если бы Лона не схватила висевший на стене арбалет и не помчалась к нему на выручку. Напавшие на замок проникли внутрь по двум лестницам. Трое прошли коротким путем и полегли возле покоев графа, а двое поднялись по второй лестнице. Здесь с ними лицом к лицу столкнулась старшая дочь графа. Она в упор разрядила арбалет в одного и попыталась ударить другого. Её тело лежало рядом с обоими врагами.

– Второго убил я, – сказал Сергею старый граф, уже успевший перезарядить свой арбалет. – Извини, я не успел спасти Лону. Наверное, теперь ты от нас уйдёшь. Спасибо тебе, парень. Из всех детей Лона была лучшей во всём. Не знаю, за что её наказали боги, но ты дал ей возможность прожить жизнь так, как она когда-то мечтала, пусть и недолго. Она ведь сильно боялась смерти, а тут побежала к тебе, забыв обо всём на свете. Так поступают только тогда, когда любят. Она поделилась со мной тем, что ты хотел взять её в жёны. Жаль, не сложилось.

С трудом сдерживая слёзы, Сергей отнёс лёгкое тело Лоны в их спальню. Когда он появился во дворе замка, бой уже закончился. Как выяснилось позже, никто не брал штурмом стены. Их предали, и убийц провёл через ворота стоявший в карауле дружинник. Он перерезал горло напарнику, поднял решётку и открыл одну из створок ворот. Это было проделано тихо, поэтому сидевшие в башнях дружинники ничего не услышали. Тревогу подняли те, кто охранял один из двух входов в замок. Они смогли продержаться достаточно долго, чтобы остальная дружина связала боем всех врагов, кроме тех пятерых, которые успели проникнуть в замок. Весь двор был усеян телами. Здесь вперемешку лежали три десятка защитников замка и четыре десятка их противников. Врач оказывал помощь трём раненым, остальные дружинники, уставшие и злые, собрались здесь же, дожидаясь выхода графа.

– Я знаю, кто на нас напал, – сказал им граф. – Постараюсь, чтобы это не сошло им с рук, чтобы они ответили за смерть ваших товарищей и моей дочери. Вы все получите вознаграждение. Серг Аликсан, вы проявили мужество и спасли мне жизнь. Я подтверждаю ваше право на баронский титул отца. Необходимую грамоту получите сегодня. Дружина не может сохранить замок, поэтому я вынужден просить помощи у его светлости герцога Лазони. Я выеду к нему сегодня, до обеда. Вас осталось мало, и я на время воспользуюсь услугами наёмников. Уже светает, поэтому достаточно оставить по одному наблюдателю в каждой башне, а остальные могут отдыхать… Что думаешь делать? – спросил он Сергея, когда разошлись дружинники.

– Посижу с ней, – ответил тот. – Где у вас хоронят?

– Членов моей семьи хоронят на небольшом кладбище рядом с замком. Я уже отдал необходимые распоряжения. Ты долго собираешься сидеть? Мне скоро уезжать, а я хочу присутствовать на похоронах.

– Делайте всё, что считаете нужным, а я посижу, сколько смогу. Я не останусь у вас, граф. Здесь всё напоминает о ней. Я хотел лишь помочь вашей дочери, и сам в неё влюбился. Вы говорили, что знаете, кто организовал нападение. Я тоже хочу это знать. Если у вас не получится отомстить, это попробую сделать я.

Глава 5

– Здесь ей будет хорошо! – сказал граф, после того как тело Лоны опустили в вырытую могилу и трое дружинников засыпали его землёй. – Она любила сюда приходить, когда была девчонкой. Конечно, не на могильный холм, а на один из соседних. Особенно часто ходила весной, когда уже было тепло. Лежит и наблюдает за облаками. Они здесь белые-белые и очень причудливых форм. Вот она и гадала, лошадка там плывёт или птичка. Брат её выследил и потом долго насмехался, а она мне пожаловалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы