Читаем Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) полностью

– Я справлюсь. – Хелен посмотрела на высокие борта ванны, и её щёки слегка окрасились в розовый свет. – Но, возможно, мне понадобится помощь, когда я буду заходить и выходить из ванны.

– Я к твоим услугам, – откликнулся Рис без промедления.

Всё ещё краснея, она отвернулась и сбросила халат с плеч. Он стянул его с Хелен, чуть не уронив, когда увидел стройную спину и ягодицы идеальной формы. Пальцы Риса в прямом смысле дрожали от нетерпения дотронуться до них. Перекинув халат через одну руку, он протянул другую Хелен. Она взяла её, заходя в ванну, каждое движение было осторожным и грациозным, как у кошки, которая ступала по неизвестной территории. Устроившись в воде, она вздрогнула, горячая вода успокаивала интимные боли и покалывания, оставшиеся после их занятий любовью.

– Тебе больно, – озабоченно сказал он, вспоминая, какой она была хрупкой и тесной внутри.

– Совсем немного. – Она подняла ресницы. – Можно мне мыло?

Развернув упаковку медового мыла, Рис протянул его ей вместе с губкой, загипнотизированный мерцанием её порозовевшего тела, проглядывающего сквозь воду. Она намылила губку и начала протирать плечи и шею.

– Я чувствую облегчение, – сказала Хелен. – Теперь, когда всё прояснилось.

Рис опустился на махагоновый стул рядом со встроенным шкафчиком.

– По этому поводу нам надо кое-что обсудить, – сказал он будничным тоном. – Пока ты спала, я раздумывал над ситуацией и пересмотрел наше соглашение. Понимаешь... – Он замолчал, увидев, что её лицо побледнело, глаза потемнели и расширились. Осознав, что Хелен неправильно поняла его, он в два шага оказался возле неё и опустился на колени перед ванной. – Нет, нет, я не об этом... – Рис поспешно потянулся к ней, не замечая, что вода пропитывает рукава рубашки и жилет. – Ты принадлежишь мне, cariad. И я твой. Я бы никогда... Боже, не смотри на меня так. – Подтянув Хелен к краю ванны, он осыпал её сладкую и влажную кожу поцелуями. – Я пытался сказать, что не могу ждать. Мы должны сбежать. Надо было сразу это сказать, но мой разум был затуманен. – Он захватил её сжатые губы своим ртом и целовал до тех пор, пока не почувствовал, что она начала расслабляться.

Отстранившись, Хелен удивлённо посмотрела него, на её щеках были капельки воды, а ресницы, слипшись, превратились в маленькие шипы.

– Сегодня?

– Ага. Я всё устрою. Тебе ни о чём не придётся беспокоиться. Фернсби упакует для тебя вещи. Мы отправимся в Глазго в частном вагоне поезда. Там есть спальное купе с большой кроватью...

– Рис, – её душистые пальчики прижались к его губам. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Нет необходимости переиначивать наши планы. Ничего не изменилось.

– Всё изменилось, – сказал он чересчур напористо. С усилием сглотнув, Рис поменял тон. – Мы отбываем сегодня днём. Так намного практичнее. Это решит множество возможных проблем.

Хелен покачала головой.

– Я не могу бросить сестёр в Лондоне одних.

– В доме полно слуг. И Трени скоро вернётся.

– Да, завтра, но при всём при этом, близнецов нельзя предоставлять самим себе на это время. Ты же знаешь какие они!

Пандора и Кассандра были парой маленьких дьяволят, сей факт невозможно отрицать. Проказливые, с огромным воображением, их всю жизнь воспитывали в тихом поместье в Гэмпшире, и теперь им казалось, что Лондон это огромная площадка для игры. И никто из них не представлял, какие опасности могут с ними приключиться в городе.

– Мы возьмём их с собой, – сказал неохотно Рис.

Её брови взлетели вверх.

– Девон с Кэтлин вернутся из Гэмпшира и узнают, что ты похитил всех трёх сестёр Рэвенел?

– Поверь мне, я верну близнецов назад при первой же возможности.

– Я не понимаю, откуда такая необходимость в побеге. Никто теперь не встанет на пути нашей свадьбы.

От воды поднимался пар и прилипал к её светлой коже, создавая ощущение сверкающей пелены вокруг Хелен. Рис отвлёкся на мыльные пузырьки, они лениво скользили по изгибу её груди и останавливались на нежном светло-розовом пике. Не в силах устоять он протянул руку и взял её в ладонь, большим пальцем смахнув пену. Он осторожно обвёл по кругу сосок, наблюдая, как он напрягается, превращаясь в идеальный бутон.

– Ты могла забеременеть, – сказал он.

Хелен выскользнула из хватки Риса, неуловимая, как русалка.

– Могла ли? – спросила она, стискивая губку так, что сквозь её пальцы заструилась вода.

– Мы это поймём, если у тебя не начнутся месячные.

Она сильнее намылила губку и продолжила мыться.

– Если это случится, тогда нам, возможно, придётся сбежать. Но пока...

– Мы сбежим сегодня, – нетерпеливо сказал Рис. – Чтобы избежать любого намёка на скандал, если ребёнок появится раньше срока. – Намокшая рубашка и жилет стали липкими и холодными. Он встал и начал их расстёгивать. – Я не хочу давать пищу для слухов. Не тогда, когда это касается моего ребёнка.

– Побег приведёт к такому же скандалу, как и ребёнок, появившийся раньше срока. И это даст моей семье больше поводов неодобрительно к тебе относиться.

Рис посмотрел на неё говорящим взглядом.

– Я бы предпочла не настраивать их против, – ответила Хелен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже