Читаем Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) полностью

Я написала поверенному и сообщила, что заберу её назад, если в дальнейшем будут приходить необходимые суммы на содержание, но ответа так и не последовало. Я молюсь, чтобы однажды свершился страшный суд над бессердечным старым скрягой за то, что он позволил бедному ребёнку оказаться в таком месте. Так как у девочки никогда не было фамилии, они назвали её Черити Уэднсдей из-за того, что я отправила туда малютку именно в среду. Если Вы что-то можете сделать для девочки, благослови Вас за это бог. Её судьба тяжёлым бременем лежит на моей совести.

Искренне Ваша,

Ада Тэпли.


Хелен была рада, что она ещё не успела притронуться к завтраку. После прочтения этого письма её бы стошнило. Вскочив с кресла, она заметалась взад и вперёд, прижимая руку ко рту.

В течение нескольких месяцев её маленькая сводная сестрёнка находилась абсолютно одна в заведении, где ребёнка могли морить голодом или жестоко обращаться, возможно, она могла быть больна.

Хотя Хелен всегда была уверена, что не способна на насилие, ей хотелось прикончить Альбиона Вэнса самым болезненным способом. Жаль, что нельзя убить человека несколько раз, она бы получила удовольствие, заставляя его страдать.

Однако в данный момент ей нужно думать только о Черити. Надо срочно забрать ребёнка из приюта. Ей необходимо подыскать дом, где к ней будут относиться с добротой.

Для начала, Хелен нужно выяснить выжила ли она.

Она попыталась отогнать панику и ярость достаточно надолго, чтобы ясно мыслить. Нужно пойти в приют Стэпни, найти Черити и привести в Рэвенел-Хаус. Каким образом можно забрать ребёнка из такого учреждения? Возможно ли это сделать не сообщая своего настоящего имени?

Ей нужна была помощь.

Но к кому она могла пойти? Точно не к Рису и не к леди Бервик, которая сказала бы ей позабыть о ребёнке. Кэтлин и Девон находились слишком далеко. Уэст сказал, чтобы она послала за ним, если он ей понадобится, но несмотря на то, что она бы доверила ему свою собственную жизнь, Хелен не была уверена, как он отреагирует на данную ситуацию. От неё не ускользнул налёт беспощадного прагматизма, которым обладал Уэст в равной степени, как и леди Бервик.

Она подумала о докторе Гибсон, которая сказала, что Хелен может обращаться к ней по любому поводу, если ей понадобится друг. Имела ли женщина это в виду? Можно ли на неё рассчитывать?

Это рискованно. Доктор Гибсон подчинённая Риса, и она может прямиком пойти к нему. Или врач может отказаться, опасаясь его неодобрения. Но Хелен вспомнила пронзительные зелёные глаза женщины и бойкую, свободную манеру поведения и подумала, что она ничего не боится. Больше того, доктор Гибсон была знакома с Лондоном, раньше бывала в приютах и наверняка знала об их правилах.

Хотя Хелен и не хотела испытывать на прочность дружбу ещё до того, как она зародилась, всё же Гарретт Гибсон была её лучшим шансом на спасение Черити. И по какой-то причине, основывавшейся только на внутреннем предчувствии, она была уверена, что доктор ей поможет.


– Зачем тебе понадобился врач? – спросила леди Бервик, поднимая глаза от письменного стола в её спальне. – Снова разболелась голова?

– Нет мадам, – ответила Хелен, стоя на пороге комнаты. – Женское недомогание.

Губы графини сморщились, словно их затянули шнурком. Для женщины, которая могла свободно обсуждать подробности разведения лошадей, она чувствовала себя удивительным образом неуютно, когда речь заходила о тех же процессах, только у людей. И говорила о таких вещах разве что в маленьком, тесном кругу своих друзей.

– Ты пробовала прикладывать бутыль с горячей водой?

Хелен раздумывала как бы поделикатнее выразиться.

– Я подозреваю, что могу быть в положении.

Лицо леди Бервик стало непроницаемым. Очень аккуратно она вставила пишущую ручку обратно в держатель.

– Если эти опасения связаны с твоим свиданием с мистером Уинтерборном в тот вечер, то ещё слишком рано говорить о том, будут ли у неё плоды.

Опустив глаза на узорный ковёр, Хелен осторожно проговорила:

– Я понимаю. Однако... У нас с мистером Уинтерборном уже было свидание многим ранее.

– Ты хочешь сказать, что ты и он...

– После нашей помолвки, – призналась Хелен.

Графиня одарила её взглядом, в котором читался праведный гнев.

Валлийцы! – воскликнула она. – Любому из них даже пояс верности не помеха. Зайди в комнату, дитя. Не стоит об этом кричать с порога. – После того, как Хелен повиновалась, пожилая леди задала вопрос: – Твои ежемесячные недомогания прекратились?

– Полагаю, что так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы